পরিচ্ছেদঃ সূর্যগ্রহণের নামায

৫৫৩) আবু বাকরা (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ আমরা একদা রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট অবস্থান করছিলাম। এ সময় সূর্যগ্রহণ শুরু হল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উঠে চাদর টানতে টানতে মসজিদে প্রবেশ করলেন। আমরাও প্রবেশ করলাম। তিনি আমাদেরকে নিয়ে দু’রাকআ’ত নামায আদায় করলেন। ততক্ষণে সূর্য পরিষ্কার হয়ে গেল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখন বললেনঃ নিশ্চয়ই কারো মৃত্যুর কারণে সূর্যগ্রহণ বা চন্দ্রগ্রহণ হয়না। সুতরাং তোমরা যখন সূর্যগ্রহণ বা চন্দ্রগহণ লাগতে দেখবে তখন নামায আদায় কর এবং আল্লাহর কাছে দু’আ কর। যতক্ষণ না তোমাদের থেকে উহা (অন্ধকার) উঠিয়ে নেয়া হয়।

 আবু বাকরার অপর বর্ণনায় এসেছে, সূর্যগ্রহণ বা চন্দ্রগ্রহণের মাধ্যমে আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে ভয় দেখান।

باب الصَّلاَةِ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ

৫৫৩ـ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ النَّبِيُّ يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَدَخَلْنَا، فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ حَتَّى انْجَلَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا وَادْعُوا حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ. وَفِيْ رِوَايَةٍ عَنْهُ قَالَ: قَالَ وَلكِنَّ الله تَعَالى يُخَوِّفُ بِهِمَا عِبَادَهُ.

৫৫৩ عن ابي بكرة قال كنا عند رسول الله فانكسفت الشمس فقام النبي يجر رداءه حتى دخل المسجد فدخلنا فصلى بنا ركعتين حتى انجلت الشمس فقال ان الشمس والقمر لا ينكسفان لموت احد فاذا رايتموهما فصلوا وادعوا حتى يكشف ما بكم وفي رواية عنه قال قال ولكن الله تعالى يخوف بهما عباده

As-Salat (the prayer) during a solar eclipse


Narrated Abu Bakra:

We were with Allah's Messenger (ﷺ) when the sun eclipsed. Allah's Messenger (ﷺ) stood up dragging his cloak till he entered the Mosque. He led us in a two-rak`at prayer till the sun (eclipse) had cleared. Then the Prophet (p.b.u.h) said, "The sun and the moon do not eclipse because of someone's death. So whenever you see these eclipses pray and invoke (Allah) till the eclipse is over."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ বাকরা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
১৬. কিতাবুল কুসুফ (সূর্যগ্রহণের বর্ণনা) (كتاب الكسوف) As-Salat (the prayer) during a solar eclipse

পরিচ্ছেদঃ সূর্যগ্রহণের নামায

৫৫৪) সূর্য গ্রহণের হাদীছ সহীহ বুখারীতে অনেকবার বর্ণিত হয়েছে। মুগীরা বিন শু’বা (রাঃ) হতে এক বর্ণনায় এসেছে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যামানায় যেদিন তাঁর পুত্র ইবরাহীম ইন্তেকাল করলেন, সে দিন সূর্যগ্রহণ হল। এতে লোকেরা বলতে লাগলঃ ইবরাহীম মৃত্যু বরণ করার কারণে সূর্যগ্রহণ লেগেছে। রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখন বললেনঃ কারো মৃত্যু ও জন্মের কারণে চন্দ্র ও সূর্যগ্রহণ হয়না। তোমরা যখন চন্দ্র ও সূর্যগ্রহণ লাগতে দেখবে তখন নামায আদায় করবে এবং আল্লাহর কাছে দু’আ করবে।

باب الصَّلاَةِ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ

৫৫৪ـ وتكرر حديث الكسوف كثيرا فََفِيْ رِوَايَةٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ، فَقَالَ النَّاسُ: كَسَفَتِ الشَّمْسُ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلا لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ فَصَلُّوا وَادْعُوا اللَّهَ

৫৫৪ وتكرر حديث الكسوف كثيرا ففي رواية عن المغيرة بن شعبة قال كسفت الشمس على عهد رسول الله يوم مات ابراهيم فقال الناس كسفت الشمس لموت ابراهيم فقال رسول الله ان الشمس والقمر لا ينكسفان لموت احد ولا لحياته فاذا رايتم فصلوا وادعوا الله

As-Salat (the prayer) during a solar eclipse


Narrated Al-Mughira bin Shu`ba:

"The sun eclipsed in the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) on the day when (his son) Ibrahim died. So the people said that the sun had eclipsed because of the death of Ibrahim. Allah's Messenger (ﷺ) said, "The sun and the moon do not eclipse because of the death or life (i.e. birth) of someone. When you see the eclipse pray and invoke Allah."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
১৬. কিতাবুল কুসুফ (সূর্যগ্রহণের বর্ণনা) (كتاب الكسوف) As-Salat (the prayer) during a solar eclipse
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে