পরিচ্ছেদঃ জামাআতের সাথে নামায আদায় করা ওয়াজিব

৩৮৪) আবু হুরায়রা (রাঃ) হতে বর্ণিত, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেনঃ ঐ সত্তার শপথ! যার হাতে আমার প্রাণ রয়েছে, আমি ইচ্ছা করেছিলাম যে, কাঠ সংগ্রহ করার আদেশ দিব। তা সংগ্রহ করা হলে আমি নামাযের জন্য আযান দেয়ার আদেশ দিব এবং একজন লোককে নামাযের ইমামতি করার আদেশ করব। তারপর আমি ঐ সমস্ত লোকদের বাড়ীতে যাব যারা জামাআতে শরীক হয়নি। অতঃপর তাদের ঘরগুলো জ্বালিয়ে দিব। ঐ সত্তার শপথ! যার হাতে আমার প্রাণ রয়েছে, তাদের কেউ যদি জানত যে, মসজিদে গোশতযুক্ত একটি হাড্ডি অথবা বকরীর ভাল দু’টি খুর পাবে তাহলে সে অবশ্যই ইশার নামাযে হাজির হত।

باب وُجُوبِ صَلاَةِ الْجَمَاعَةِ

৩৮৪ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ، ثمَّ آمُرَ بِالصَّلاةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا، ثمَّ آمُرَ رَجُلاً فَيَؤُمَّ النَّاسَ، ثمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينً،ا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ، لَشَهِدَ الْعِشَاءَ. (بخارى:৬৪৪)

৩৮৪ عن ابي هريرة ان رسول الله قال والذي نفسي بيده لقد هممت ان امر بحطب فيحطب ثم امر بالصلاة فيوذن لها ثم امر رجلا فيوم الناس ثم اخالف الى رجال فاحرق عليهم بيوتهم والذي نفسي بيده لو يعلم احدهم انه يجد عرقا سمينا او مرماتين حسنتين لشهد العشاء بخارى৬৪৪

Congregational Salat (prayer) is obligatory.


Narrated Abu Huraira:

Allah's Messenger (ﷺ) said, "By Him in Whose Hand my soul is I was about to order for collecting firewood (fuel) and then order Someone to pronounce the Adhan for the prayer and then order someone to lead the prayer then I would go from behind and burn the houses of men who did not present themselves for the (compulsory congregational) prayer. By Him, in Whose Hands my soul is, if anyone of them had known that he would get a bone covered with good meat or two (small) pieces of meat present in between two ribs, he would have turned up for the `Isha' prayer.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
১০. কিতাবুল আযান (كتاب الأذان) Call to Prayers (Adhaan)