পরিচ্ছেদঃ অযুর অঙ্গগুলো তিনবার করে ধৌত করা

১২৮) উছমান বিন আফ্ফান (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি একদা তাঁর গোলামকে অযুর পাত্র আনতে বললেন। অতঃপর তিনি তিনবার উভয় হাতে পানি ঢেলে তা ধৌত করলেন। তারপর ডান হাত পানির পাত্রে ঢুকিয়ে কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন। অতঃপর তিনবার মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর দু’হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন (প্রথমে ডান হাত অতঃপর বাম হাত)। (আবার নতুন করে দু’হাত ভিজিয়ে তা দ্বারা) মাথা মাসেহ্ করলেন। অতঃপর দু’পা টাখনুসহ তিনবার ধৌত করলেন। তারপর বললেনঃ রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আমার অযুর ন্যায় অযু করে দু’রাকআত নামায পড়বে এবং মনে অন্য কিছুর কল্পনা করবেনা তার অতীত জীবনের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেয়া হবে।

باب الْوُضُوءِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا

১২৮ـ عن عُثمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ دَعَا بِإِنَاءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى كَفَّيْهِ ثلاث مِرَارٍ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الانَاءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثلاثاً وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثلاث مِرَارٍ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاثَ مِرَارٍ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لا يُحَدِّث فِيهِمَا نَفْسَهُ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ. (بخارى:১৫৯)

১২৮ عن عثمان بن عفان انه دعا باناء فافرغ على كفيه ثلاث مرار فغسلهما ثم ادخل يمينه في الاناء فمضمض واستنشق ثم غسل وجهه ثلاثا ويديه الى المرفقين ثلاث مرار ثم مسح براسه ثم غسل رجليه ثلاث مرار الى الكعبين ثم قال قال رسول الله من توضا نحو وضوىي هذا ثم صلى ركعتين لا يحدث فيهما نفسه غفر له ما تقدم من ذنبه بخارى১৫৯

The washing of the parts thrice while performing ablution


Narrated Humran:

(the slave of 'Uthman) I saw 'Uthman bin 'Affan asking for a tumbler of water (and when it was brought) he poured water over his hands and washed them thrice and then put his right hand in the water container and rinsed his mouth, washed his nose by putting water in it and then blowing it out. then he washed his face and forearms up to the elbows thrice, passed his wet hands over his head and washed his feet up to the ankles thrice. Then he said, "Allah's Messenger (ﷺ) said 'If anyone performs ablution like that of mine and offers a two-rak'at prayer during which he does not think of anything else (not related to the present prayer) then his past sins will be forgiven.' "


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৪. কিতাবুল অযু (كتاب الوضوء) Ablutions (Wudu')

পরিচ্ছেদঃ অযুর অঙ্গগুলো তিনবার করে ধৌত করা

১২৯) অপর বর্ণনায় এসেছে, একদা উছমান (রাঃ) বললেনঃ আমি তোমাদেরকে একটি হাদীছ শুনাবো। কুরআন মাজীদের এই আয়াতটি যদি না থাকত তাহলে আমি তোমাদেরকে হাদীছটি শুনাতাম না। আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, যে ব্যক্তি উত্তমরূপে অযু করবে এবং নামায আদায় করবে তার উক্ত নামায এবং পরবর্তী নামাযের মধ্যবর্তী সময়ের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেয়া হবে। উরওয়া বলেনঃ আয়াতটি হলঃ


﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى مِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ أُولَئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾

‘‘আমি যেসব সুস্পষ্ট দলীল-প্রমাণ এবং হেদায়াতের কথা নাযিল করেছি, পবিত্র কুরআনে মানুষের জন্য বর্ণনা করার পরও যারা তা গোপন করবে, আল্লাহ তাদেরকে লা’নত করবেন এবং লা’নতকারীগণও লা’নত করবেন। তবে যারা তাওবা করে এবং নাযিলকৃত বিষয়গুলো বর্ণনা করে দেয় সে সমস্ত লোকের তাওবা আমি কবূল করি। আমি তাওবা কবুলকারী পরম দয়ালু’’। (সূরা বাকারাঃ ১৫৯-১৬০)

باب الْوُضُوءِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا

وَفِيْ رِوَايَةٍ أَنَّ عُثْمَان قَالَ: أَلا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا لَوْلا آيَةٌ مَا حَدَّثْتُكُمُوهُ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ يَقُولُ لا يَتَوَضَّأُ رَجُلٌ فيُحْسِنُ وُضُوءَهُ وَيُصَلِّي الصَّلاةَ إِلا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلاةِ حَتَّى يُصَلِّيَهَا. قَالَ عُرْوَةُ: الآيَةَ: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ﴾ (بخارى:১৬০)

وفي رواية ان عثمان قال الا احدثكم حديثا لولا اية ما حدثتكموه سمعت النبي يقول لا يتوضا رجل فيحسن وضوءه ويصلي الصلاة الا غفر له ما بينه وبين الصلاة حتى يصليها قال عروة الاية ان الذين يكتمون ما انزلنا من البينات بخارى১৬০

The washing of the parts thrice while performing ablution


After performing the ablution 'Uthman said, "I am going to tell you a Hadith which I would not have told you, had I not been compelled by a certain Holy Verse (the sub narrator 'Urwa said:
This verse is: "Verily, those who conceal the clear signs and the guidance which we have sent down...)" (2:159). I heard the Prophet (ﷺ) saying, 'If a man performs ablution perfectly and then offers the compulsory congregational prayer, Allah will forgive his sins committed between that (prayer) and the (next) prayer till he offers it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৪. কিতাবুল অযু (كتاب الوضوء) Ablutions (Wudu')
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে