পরিচ্ছেদঃ মহান আল্লাহ যখন গর্ভাশয় বা রক্তসম্পর্ক সৃষ্টি করেন, তখন সেটি আল্লাহর কাছে রক্ত সম্পর্ক ছিন্নকারী থেকে আশ্রয় চায়, মহান আল্লাহ তখন তাকে জানায় যে, যে ব্যক্তি রক্ত সম্পর্ক বজায় রাখবে, তিনি সেই ব্যক্তির সাথে সম্পর্ক বজায় রাখবেন আর যে ব্যক্তি রক্ত সম্পর্ক ছিন্ন করবে, আল্লাহও তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করবেন

৪৪২. আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই মহান আল্লাহ রক্ত সম্পর্ক (জরায়ূ) সৃষ্টি করেছেন। যখন তিনি সৃষ্টি সম্পন্ন করেন, তখন রক্ত সম্পর্ক (জরায়ূ) দাঁড়িযে যায় এবং বলেন: “যারা রক্ত সম্পর্ক ছিন্ন করে, আমি এই জায়গায় তোমার কাছে তার থেকে আশ্রয় চাই।” আল্লাহ বলেন: “হ্যাঁ। তুমি কি এতে সন্তুষ্ট নও যে, যে ব্যক্তি রক্ত সম্পর্ক বজায় রাখবে, আমি তার সাথে সম্পর্ক বজায় রাখবো, আর যে ব্যক্তি তোমার এই সম্পর্ক ছিন্ন করবে, আমিও তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করবো?” তখন রক্ত সম্পর্ক (জরায়ূ) বলে যে, ‘হ্যা’। মহান আল্লাহ বলেন: “এটা তোমার জন্য।” রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তোমরা চাইলে এই আয়াতটি পড়তে পারো:

“যদি তোমাদের ক্ষমতা প্রদান করা হয়, তবে কি তোমরা জমিনে ফাসাদ সৃষ্টি করবে এবং রক্ত সম্পর্ক ছিন্ন করবে। এরা হলো সেসব লোক যাদের উপর আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। ফলে তাদেরকে বধির বানিয়েছেন এবং তাদের দৃষ্টিশক্তি অন্ধ করে দিয়েছেন।” (সূরা মুহাম্মাদ: ২২-২৩)[1]

ذِكْرُ تَعَوُّذِ الرَّحِمِ بِالْبَارِي جَلَّ وَعَلَا عِنْدَ خَلْقِهِ إِيَّاهَا مِنَ الْقَطِيعَةِ وإخْبَارِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا إِيَّاهَا بِوَصْلِ مَنْ وَصَلَهَا وَقَطْعِ مَنْ قطعها

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي مُزَرِّد قَالَ: سَمِعْتُ عَمِّي سَعِيدَ بْنَ يَسَارٍ أَبَا الْحُبَابِ يُحَدِّثُ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الرَّحِمَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ خَلْقِهِ قَامَتِ الرَّحِمُ فَقَالَتْ: هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِينَ مِنَ الْقَطِيعَةِ؟ قَالَ: نَعَمْ أَلَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ؟ قَالَتْ: بَلَى قَالَ: فَهُوَ لَكِ) قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (وَاقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: {فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ * أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ الله فأصمَّهم وأعمى أبصارهم} [محمد: 23])
الراوي : أَبو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 442 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

اخبرنا الحسن بن سفيان قال: حدثنا حبان بن موسى قال: اخبرنا عبد الله قال: اخبرنا معاوية بن ابي مزرد قال: سمعت عمي سعيد بن يسار ابا الحباب يحدث: عن ابي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (ان الله خلق الرحم حتى اذا فرغ من خلقه قامت الرحم فقالت: هذا مقام العاىذين من القطيعة؟ قال: نعم الا ترضين ان اصل من وصلك واقطع من قطعك؟ قالت: بلى قال: فهو لك) قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (واقرووا ان شىتم: {فهل عسيتم ان توليتم ان تفسدوا في الارض وتقطعوا ارحامكم * اولىك الذين لعنهم الله فاصمهم واعمى ابصارهم} [محمد: 23]) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 442 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৬. সদাচারণ ও ন্যায়নিষ্ঠতা সংশ্লিষ্ট কিতাব (كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ)