পরিচ্ছেদঃ যে ব্যক্তি দুনিয়াতে খ্যাতি লাভের জন্য এবং লোক দেখানো ইবাদত করবে, সে ব্যক্তি পরকালে তার আমলের কোন সাওয়াব পাবে না

৪০৬. সালামা বিন কুহাইল রহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন। তিনি ছাড়া আমি কাউকেই ‘রাসূল রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন’ বলতে শুনিনি। এজন্য আমি জুনদুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছাকাছি হলাম। অতঃপর আমি তাঁকে বলতে শুনলাম, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি খ্যাতি লাভের জন্য আমল করবে, আল্লাহ তাকে খ্যাতি দান করবেন, যে ব্যক্তি লোক দেখানোর জন্য আমল করবে, আল্লাহ তা লোক দেখানোর ব্যবস্থা করে দিবেন।” [1]

ذِكْرُ إِثْبَاتِ نَفْيِ الثَّوَابِ فِي الْعُقْبَى عَنْ مَنْ رَاءَى وَسَمَّعَ فِي أَعْمَالِهِ فِي الدُّنْيَا

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُلَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ
سَمِعْتُ جُنْدُبًا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا غَيْرَهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَنَوْتُ قَرِيبًا مِنْهُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَنْ سَمَّعَ يُسَمِّعُ اللَّهُ بِهِ وَمَنْ راءى يرائي الله به."
الراوي : جُنْدُب | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 406 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

اخبرنا عبد الله بن محمد الازدي قال حدثنا اسحاق بن ابراهيم الحنظلي قال اخبرنا الملاىي قال حدثنا سفيان عن سلمة بن كهيل قالسمعت جندبا يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم اسمع احدا غيره يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم فدنوت قريبا منه فسمعته يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من سمع يسمع الله به ومن راءى يراىي الله بهالراوي جندب المحدث العلامة ناصر الدين الالباني المصدر التعليقات الحسان على صحيح ابن حبانالصفحة او الرقم 406 خلاصة حكم المحدث صحيح

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৬. সদাচারণ ও ন্যায়নিষ্ঠতা সংশ্লিষ্ট কিতাব (كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ)