পরিচ্ছেদঃ ৬৩: যে ব্যক্তি তাহাজ্জুদের সালাত আদায় করার নিয়্যাতে বিছানায় এসে ঘুমিয়ে পড়ে

১৭৮৭. হারূন ইবনু 'আবদুল্লাহ (রহ.) ..... আবু দারদা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি অত্র সনদ সূত্রকে নবী (সা.) পর্যন্ত পৌঁছেছেন। তিনি বলেছেন, যে ব্যক্তি তাহাজ্জুদের সালাত আদায় করার নিয়্যাতে বিছানায় আসে কিন্তু তার চক্ষুদ্বয় নিদ্রা প্রবল হয়ে যাওয়ায় ভোর পর্যন্ত সে ঘুমে থাকে, তার জন্যে তার নিয়্যাত অনুসারে সাওয়াব দেয়া হবে, আর আল্লাহ তা'আলার পক্ষ থেকে তার নিদ্রা তার জন্যে সদাক্বাহ স্বরূপ হয়ে যাবে।

باب مَنْ أَتَى فِرَاشَهُ وَهُوَ يَنْوِي الْقِيَامَ فَنَامَ

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَتَى فِرَاشَهُ وَهُوَ يَنْوِي أَنْ يَقُومَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ حَتَّى أَصْبَحَ كُتِبَ لَهُ مَا نَوَى وَكَانَ نَوْمُهُ صَدَقَةً عَلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ ،‏‏‏‏ خَالَفَهُ سُفْيَانُ.

تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۷۷ (۱۳۴۴)، (تحفة الأشراف: ۱۰۹۳۷) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1788 - صحيح

اخبرنا هارون بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حسين بن علي، ‏‏‏‏‏‏عن زاىدة، ‏‏‏‏‏‏عن سليمان، ‏‏‏‏‏‏عن حبيب بن ابي ثابت، ‏‏‏‏‏‏عنعبدة بن ابي لبابة، ‏‏‏‏‏‏عن سويد بن غفلة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي الدرداء، ‏‏‏‏‏‏يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ من اتى فراشه وهو ينوي ان يقوم يصلي من الليل فغلبته عيناه حتى اصبح كتب له ما نوى وكان نومه صدقة عليه من ربه عز وجل ،‏‏‏‏ خالفه سفيان. تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۷۷ (۱۳۴۴)، (تحفة الأشراف: ۱۰۹۳۷) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1788 - صحيح

One who goes to bed intending to get up and pray Qiyam but he falls asleep


It was narrated from Abu Ad-Darda' who attributed it to the Prophet (ﷺ): Whoever goes to his bed intending to get up and pray qiyam at night, then sleep overwhelms him until morning, will have recorded that which he intended and his sleep is a charity given to him by his Lord, the Mighty and Sublime.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবুদ দারদা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৬৩: যে ব্যক্তি তাহাজ্জুদের সালাত আদায় করার নিয়্যাতে বিছানায় এসে ঘুমিয়ে পড়ে

১৭৮৮. সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ... আবুদ দারদা (রাঃ) থেকে মাওকুফ সূত্রে বর্ণিত।

باب مَنْ أَتَى فِرَاشَهُ وَهُوَ يَنْوِي الْقِيَامَ فَنَامَ

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي ذَرٍّ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ مَوْقُوفًا.

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1789 - صحيح

اخبرنا سويد بن نصر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله، ‏‏‏‏‏‏عن سفيان الثوري، ‏‏‏‏‏‏عن عبدة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت سويد بن غفلة، ‏‏‏‏‏‏عنابي ذر وابي الدرداء موقوفا. تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1789 - صحيح

One who goes to bed intending to get up and pray Qiyam but he falls asleep


It was narrated from Sufyan, that 'Abdah said: I heard Suwaid bin Ghaflah (narrate it) from Abu Dharr and Abu Ad-Darda.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবুদ দারদা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে