পরিচ্ছেদঃ ৫০: কতাদাহ্ সূত্রে বর্ণিত হাদীসে শুবাহ্ (রহ.)-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৪০. মুহাম্মাদ ইবনু বাশশার (রহ.) ... সাঈদ ইবনু ‘আবদুর রহমান ইবনু আবযা (রহ.)-এর সূত্রে তার পিতা আবদুর রহমান হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.) “সাব্বিহিমা রব্বিকাল আ'লা-” (৮৭. সূরাহ আল আ'লা-), “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কাফিরূন” (১০৯. সূরাহ্ আল কাফিরূন) এবং “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ” (১১২. সূরাহ আল ইখলা-স) দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন। আর যখন (সালাত থেকে) অবসর হয়ে যেতেন তখন তিনবার “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” বলতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ ج ‏}‏

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَزْرَةَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَإِذَا فَرَغَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثًا .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1741 - صحيح

اخبرنامحمد بن بشار قال حدثناابو داود قال حدثناشعبة عنقتادة قال سمعتعزرةيحدث عنسعيد بن عبد الرحمن بن ابزى عنابيه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يوتر ب سبح اسم ربك الاعلى و قل يا ايها الكافرون و قل هو الله احد فاذا فرغ قال سبحان الملك القدوس ثلاثا

Mentioning the differences from Shu'bah from Qatadah about that


Muhammad bin Bashshar informed us, he said: Abu Dawud narrated to us from Shu'bah, from Qatadah, who said: I heard 'Azarah narrating from Sa'eed bin 'Abdur-Rahman Ibn Abza, from his father That the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High; and Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.' And when he had finished praying, he said: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) three times.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৫০: কতাদাহ্ সূত্রে বর্ণিত হাদীসে শুবাহ্ (রহ.)-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৪১. ইসহাক ইবনু মানসূর (রহ.) ..... 'আবদুর রহমান ইবনু আবযা (রাঃ)-এর সূত্রে রসূলুল্লাহ (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” (৮৭. সূরা আল আ'লা-), “কুল ইয়া- আইয়ুহাল কাফিরূন” (১০৯. সূরাহ আল কাফিরূন) এবং “কুল হুওয়াল্ল-হু আহাদ (১১২. সূরাহ্ আল ইখলা-স) দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন। যখন সালাত থেকে অবসর হয়ে যেতেন তখন তিনবার “সুবহা-নাল মালিকিল কুদ্দুস” বলতেন এবং তৃতীয়বারে দীর্ঘ করতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ ج ‏}‏

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُرَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَإِذَا فَرَغَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثًا وَيَمُدُّ فِي الثَّالِثَةِ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1742 - صحيح

اخبرنااسحاق بن منصور قال حدثناابو داود قال حدثناشعبة عنقتادة عنزرارة عنعبد الرحمن بن ابزى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يوتر ب سبح اسم ربك الاعلى و قل يا ايها الكافرون و قل هو الله احد فاذا فرغ قال سبحان الملك القدوس ثلاثا ويمد في الثالثة

Mentioning the differences from Shu'bah from Qatadah about that


Ishawq bin Mansur informed us, he said: Abu Dawud narrated to us, he said: Shu'ba narrated to us, from Qatadah, from Abdur-Rahman bin Abza, that The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High; and Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.' And when he said the taslim, he would say: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) three times, elongating his words the third time.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৫০: কতাদাহ্ সূত্রে বর্ণিত হাদীসে শুবাহ্ (রহ.)-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৪২. মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না (রহ.) ..... ‘আবদুর রহমান ইবনু আবযা (রাঃ) হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.) - “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-" দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ ج ‏}‏

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُرَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ،‏‏‏‏ خَالَفَهُمَا شَبَابَةُ فَرَوَاهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۷۳۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1743 - صحيح لغيره

اخبرنامحمد بن المثنى قال حدثنامحمد قال حدثناشعبة قال سمعتقتادةيحدث عنزرارة عنعبد الرحمن بن ابزى ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يوتر ب سبح اسم ربك الاعلى خالفهما شبابة فرواه عن شعبة عن قتادة عن زرارة بن اوفى عن عمران بن حصين

Mentioning the differences from Shu'bah from Qatadah about that


Muhammad bin Al-Muthanna informed us, he said Muhammad said: Shu'bah narrated to us, he said: I heard Qatadah narrating from Zurarah, from Abdur-Rahman bin Abza, that The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৫০: কতাদাহ্ সূত্রে বর্ণিত হাদীসে শুবাহ্ (রহ.)-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৪৩. বিশর ইবনু খালিদ (রহ.)…. ইমরান ইবনু হুসায়ন (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করেছেন। আবূ 'আবদুর রহমান (নাসায়ী) বলেন, এ হাদীস বর্ণনায় কেউ শাবাবার অনুসরণ করেছেন আমার জানা নেই।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ ج ‏}‏

أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْتَرَ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ لَا أَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ شَبَابَةَ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏خَالَفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ.

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۰۸۲۶) (صحیح بما قبلہ) (عمران بن حصین رضی اللہ عنہ کی روایت سے صحیح ہے، واقعہ وہ ہے جس کا تذکرہ اگلی روایت میں آ رہا ہے، ایسے وتر میں مذکورہ سورت کا پڑھنا دیگر روایات سے ثابت ہے)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1744 - صحيح لغيره

اخبرنابشر بن خالد قال حدثناشبابة عنشعبة عنقتادة عنزرارة بن اوفى عنعمران بن حصين ان النبي صلى الله عليه وسلم اوتر ب سبح اسم ربك الاعلى قال ابو عبد الرحمن لا اعلم احدا تابع شبابة على هذا الحديث خالفه يحيى بن سعيد

Mentioning the differences from Shu'bah from Qatadah about that


(With that chain) from Imran bin Husain that: The Prophet (ﷺ) recited in Witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ৫০: কতাদাহ্ সূত্রে বর্ণিত হাদীসে শুবাহ্ (রহ.)-এর ওপর মতানৈক্য

১৭৪৪. মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না (রহ.)….. ইমরান ইবনু হুসায়ন (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সা.) একবার যুহরের সালাত আদায় করছিলেন। তখন এক ব্যক্তি “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” পাঠ করল। তিনি (সা.) সালাত শেষে প্রশ্ন করলেন (এ সূরাহ্) “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ'লা-” কে পাঠ করেছিল। এক ব্যক্তি বলল, আমি। তিনি বললেন, আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে, তোমাদের কেউ সালাতে আমাকে বিরক্ত করছে।

باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ ج ‏}‏

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُرَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ فَقَرَأَ رَجُلٌ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فَلَمَّا صَلَّى،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قَرَأَ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ؟ قَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ أَنَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَهُمْ خَالَجَنِيهَا .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۹۱۸ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1745 - صحيح

اخبرنامحمد بن المثنى قال حدثنايحيى بن سعيد عنشعبة عنقتادة عنزرارة عنعمران بن حصين قال صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر فقرا رجل ب سبح اسم ربك الاعلى فلما صلى قال من قرا ب سبح اسم ربك الاعلى قال رجل انا قال قد علمت ان بعضهم خالجنيها

Mentioning the differences from Shu'bah from Qatadah about that


Muhammad bin Al-Muthanna informed us, he said: Yahya bin Sa'eed narrated to us from Shu'bah, from Qatadah, from Zurarah, from Imran bin Husain, who said The Messenger of Allah (ﷺ) prayed Zuhr, and a man recited 'Glorify the Name of your Lord, the Most High.' When he finished praying, he said: 'Who recited: 'Glorify the Name of Your Lord, the Most High?' A man said: 'I did.' He said: 'I knew that someone was competing with me in it.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৫ পর্যন্ত, সর্বমোট ৫ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে