পরিচ্ছেদঃ ৯৮: সালাম ফিরানোর পর কপাল না মোছা

১৩৫৬. কুতায়বাহ্ ইবনু সা’ঈদ (রহ.) ..... আবু সাঈদ আল খুদরী (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) মাসের মধ্যবর্তী দশ দিন ইতিকাফ করতেন। যখন বিশতম রাত অতিবাহিত হওয়ার এবং একবিংশতম রাতের আসার সময় হত তিনি তার ঘরে ফিরে আসতেন এবং তার সাথে যারা ই’তিকাফ করতেন তারাও ফিরে আসতেন। অতঃপর তিনি অন্য এক মাসে, যে মাসে ই’তিকাফ করেছিলেন ঐ রাতেও বয়ে গেলেন, যে রাতে তিনি ঘরে ফিরে আসতেন এবং লোকেদের সামনে খুত্ববাহ দিলেন। তাদেরকে আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী আদেশ করলেন, অতঃপর বললেন, আমি এ মধ্যবর্তী দশদিন ই’তিকাফ করতাম, পরে আমার কাছে প্রকাশ পেল যে, আমি এ শেষ দশ দিনও ই’তিকাফ করি। অতএব যারা আমার সাথে গত মধ্যবর্তী দশদিন ই’তিকাফ করেছে তারা স্বীয় ই’তিকাফের স্থানে স্থির থাকবে। আমি এ লায়লাতুল কদরকে স্বপ্নে দেখেছিলাম কিন্তু আমাকে তা ভুলিয়ে দেয়া হয়েছে। অতএব তোমরা তা এ শেষ দশ রাতের প্রত্যেক বেজোড় রাতে সন্ধান কর। স্বপ্নে আমাকে দেখলাম যে, আমি পানি এবং কাদার মধ্যে সিজদা করছি। আবূ সাঈদ (রাঃ) বলেন, আমাদের ওপর একবিংশতম রাতে বৃষ্টি হলো, বৃষ্টির পানি মসজিদে রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সালাত আদায় করার স্থানের উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়ে গেল। আমি তার দিকে লক্ষ্য করলাম যে, তিনি ফজরের সালাত হতে সালাম ফিরিয়ে নিয়েছেন, আর তার মুখমণ্ডল পানি ও কাদা দ্বারা আপ্লুত (সিক্ত) ছিল।

باب ترك مسح الجبهة بعد التسليم

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَكْرٌ وَهُوَ ابْنُ مُضَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ الْهَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُجَاوِرُ فِي الْعَشْرِ الَّذِي فِي وَسَطِ الشَّهْرِ،‏‏‏‏ فَإِذَا كَانَ مِنْ حِينِ يَمْضِي عِشْرُونَ لَيْلَةً وَيَسْتَقْبِلُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ،‏‏‏‏ يَرْجِعُ إِلَى مَسْكَنِهِ وَيَرْجِعُ مَنْ كَانَ يُجَاوِرُ مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ إِنَّهُ أَقَامَ فِي شَهْرٍ جَاوَرَ فِيهِ تِلْكَ اللَّيْلَةَ الَّتِي كَانَ يَرْجِعُ فِيهَا،‏‏‏‏ فَخَطَبَ النَّاسَ فَأَمَرَهُمْ بِمَا شَاءَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي كُنْتُ أُجَاوِرُ هَذِهِ الْعَشْرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ بَدَا لِي أَنْ أُجَاوِرَ هَذِهِ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ،‏‏‏‏ فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَثْبُتْ فِي مُعْتَكَفِهِ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فَأُنْسِيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي كُلِّ وَتْرٍ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ:‏‏‏‏ مُطِرْنَا لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ،‏‏‏‏ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فِي مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَقَدِ انْصَرَفَ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ وَوَجْهُهُ مُبْتَلٌّ طِينًا وَمَاءً.

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۹۶ (ہذا الحدیث مطول، والحدیث الذي تقدم مختصر) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1357 - صحيح

اخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا بكر وهو ابن مضر عن ابن الهاد عن محمد بن ابراهيم عن ابي سلمة بن عبد الرحمن عن ابي سعيد الخدري قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجاور في العشر الذي في وسط الشهر فاذا كان من حين يمضي عشرون ليلة ويستقبل احدى وعشرين يرجع الى مسكنه ويرجع من كان يجاور معه ثم انه اقام في شهر جاور فيه تلك الليلة التي كان يرجع فيها فخطب الناس فامرهم بما شاء الله ثم قال اني كنت اجاور هذه العشر ثم بدا لي ان اجاور هذه العشر الاواخر فمن كان اعتكف معي فليثبت في معتكفه وقد رايت هذه الليلة فانسيتها فالتمسوها في العشر الاواخر في كل وتر وقد رايتني اسجد في ماء وطين قال ابو سعيد مطرنا ليلة احدى وعشرين فوكف المسجد في مصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فنظرت اليه وقد انصرف من صلاة الصبح ووجهه مبتل طينا وماءتخریج دارالدعوہ انظر حدیث رقم ۱۰۹۶ ہذا الحدیث مطول والحدیث الذي تقدم مختصر صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1357 صحيح

98. Not Wiping One's Forehead After Saying The Taslim


It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to observe I'tikaf during the middle ten days of the month, and after the twentieth (day of the month), he would come out on the twenty-first and go back to his home, and those who were observing I'tikaf with him would go back like him. Then he stayed one month on the night when he used to go back home, and he addressed the people and enjoined upon them whatever Allah (SWT) willed. Then he said: 'I used to observe I'tikaf during these ten days, then I decided to spend the last ten days in I'tikaf. So whoever was observing I'tikaf with me, let him stay in his place of I'tikaf, for I was shown this night (Lailatul Qadr), then I was caused to forget it, so seek it during the last ten nights on the odd-numbered nights. And I saw myself prostrating in water and mud.' Abu Sa'eed said: It rained on the night of the twenty-first, and the roof of the Masjid leaked over the place where the Messenger of Allah (ﷺ) used to pray. I looked at him when he had finished praying subh and his face was wet with water and mud.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]