পরিচ্ছেদঃ ২৮: ইমাম স্বরবে কুরআন পাঠ করলে তার পেছনে কিরাআত না করা

৯১৯. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। উচ্চস্বরে কিরাআত পাঠ করে সালাত শেষে রাসূলুল্লাহ (সা.) বললেন, তোমাদের মাঝে কেউ কি আমার সাথে কুরআন পাঠ করেছে? এক ব্যক্তি বললো, হ্যা, হে আল্লাহর রসূল! তিনি (সা.) বললেন, তাই তো আমি বলি আমার কি হলো যে, কুরআন পাঠে আমার ঝামেলা হয়? রাবী বলেন, অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সা.) হতে এ কথা শুনার পর থেকে তিনি যে সালাতে স্বরবে কিরাআত পড়তেন তাতে লোকজন কুরআন পড়া ছেড়ে দিলো।”

ترك القراءة خلف الإمام فيما جهر به

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ مِنْ صَلَاةٍ جَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلْ قَرَأَ مَعِي أَحَدٌ مِنْكُمْ آنِفًا قَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ قَالَ:‏‏‏‏ فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِيمَا جَهَرَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْقِرَاءَةِ مِنَ الصَّلَاةِ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ.

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۳۷ (۸۲۶)، سنن الترمذی/الصلاة ۱۱۷ (۳۱۲)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۱۳ (۸۴۸، ۸۴۹)، (تحفة الأشراف: ۱۴۲۶۴)، موطا امام مالک/الصلاة ۱۰ (۴۴)، مسند احمد ۲/۲۴۰، ۲۸۴، ۲۸۵، ۳۰۱، ۳۰۲، ۴۸۷ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 920 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏عن ابن اكيمة الليثي، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم انصرف من صلاة جهر فيها بالقراءة فقال:‏‏‏‏ هل قرا معي احد منكم انفا قال رجل:‏‏‏‏ نعم يا رسول الله قال:‏‏‏‏ اني اقول ما لي انازع القران قال:‏‏‏‏ فانتهى الناس عن القراءة فيما جهر فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم بالقراءة من الصلاة حين سمعوا ذلك. تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۳۷ (۸۲۶)، سنن الترمذی/الصلاة ۱۱۷ (۳۱۲)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۱۳ (۸۴۸، ۸۴۹)، (تحفة الأشراف: ۱۴۲۶۴)، موطا امام مالک/الصلاة ۱۰ (۴۴)، مسند احمد ۲/۲۴۰، ۲۸۴، ۲۸۵، ۳۰۱، ۳۰۲، ۴۸۷ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 920 - صحيح

28. Not Reciting Behind The Imam In A Rak'uh Where He Recites Out Loud


It was narrated from Abu Hurairah: The Messenger of Allah (ﷺ) finished a prayer in which he recited out loud, then he said: 'Did any one of you recite with me just now?' A man said: 'Yes, O Messenger of Allah.' He said: 'I was wondering what was distracting me in reciting Quran.' So the people stopped reciting in prayers in which the Messenger of Allah (ﷺ) recited out loud when they heard that.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১১: সালাত শুরু করা (كِتَابُ الْاِفْتِتَاحِ) 11. The Book Of The Commencement Of The Prayer