পরিচ্ছেদঃ ১৭: বৃষ্টির রাতে জামাআতে হাজির না হয়ে অন্যত্র সালাত আদায় করলে আযান দেয়া

৬৫৩. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... ’আমর ইবনু আওস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার কাছে সাকীফ সম্প্রদায়ের এক ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন যে, সে সফর অবস্থায় বৃষ্টির এক রাতে নবী (সা.) -এর ঘোষককে সালাতের জন্যে আসো, কল্যাণের জন্য আসো। এরপরে বলতে শুনেছেন- “সল্লু ফী রিহা-লিকুম” (সকলেই আপন স্থানে সালাত আদায় করে নাও)।

الأذان في التخلف عن شهود الجماعة في الليلة المطيرة

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ مُنَادِيَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ فِي السَّفَرِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، ‏‏‏‏‏‏صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۵۷۰۶)، مسند احمد ۴/۱۶۸، ۳۴۶، ۵/۳۷۰، ۳۷۳ (صحیح الإسناد)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 654 - صحيح الإسناد

اخبرنا قتيبة قال حدثنا سفيان عن عمرو بن دينار عن عمرو بن اوس يقول انبانا رجل من ثقيف انه سمع منادي النبي صلى الله عليه وسلم يعني في ليلة مطيرة في السفر يقول حي على الصلاة حي على الفلاح صلوا في رحالكم تخریج دارالدعوہ تفرد بہ النساىي تحفة الاشراف ۱۵۷۰۶ مسند احمد ۴۱۶۸ ۳۴۶ ۵۳۷۰ ۳۷۳ صحیح الاسنادصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 654 صحيح الاسناد

17. The Adhan Telling People Not To Come To Prayer In Congregation On A Rainy Night


It was narrated that 'Amr bin Aws said: A man of Thaqif told us that he heard the caller of the Messenger of Allah (ﷺ) on a rainy night during a journey saying: 'Hayya 'ala as-salah, Hayya 'ala al'falah, sallu fi rihalikum (Come to prayer, come to prosperity, pray in your dwellings).'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আমর ইবনু আওস (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১৭: বৃষ্টির রাতে জামাআতে হাজির না হয়ে অন্যত্র সালাত আদায় করলে আযান দেয়া

৬৫৪. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... নাফি’ (রহ.) হতে বর্ণিত, ’আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) এক রাতে সালাতের জন্যে আযান দেন। সে রাতে খুব ঠাণ্ডা পড়েছিল ও প্রচণ্ড বাতাস বইতে ছিল। তিনি আযানে বলেন, আলা, সল্লু ফির রিহা-ল” (সকলেই আপন আপন জায়গায় সালাত আদায় করে নাও)। কারণ, ঠাণ্ডা ও বৃষ্টির রাতে রাসূলুল্লাহ (সা.) মুয়াযযিনকে এ কথা ঘোষণা করতে নির্দেশ দিতেন যে, সকলেই আপন স্থানে সালাত আদায় করে নাও।

الأذان في التخلف عن شهود الجماعة في الليلة المطيرة

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَذَّنَ بِالصَّلَاةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ ذَاتُ مَطَرٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۴۰ (۶۶۶)، صحیح مسلم/المسافرین ۳ (۶۹۷)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۱۴ (۱۰۶۳)، وقد أخرجہ: موطا امام مالک/الصلاة ۲ (۱۰)، مسند احمد ۲/۶۳، سنن الدارمی/الصلاة ۵۵ (۱۳۱۱)، (تحفة الأشراف: ۸۳۴۲) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 655 - صحيح

اخبرنا قتيبة عن مالك عن نافع ان ابن عمر اذن بالصلاة في ليلة ذات برد وريح فقال الا صلوا في الرحال فان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يامر الموذن اذا كانت ليلة باردة ذات مطر يقول الا صلوا في الرحال تخریج دارالدعوہ صحیح البخاریالاذان ۴۰ ۶۶۶ صحیح مسلمالمسافرین ۳ ۶۹۷ سنن ابی داودالصلاة ۲۱۴ ۱۰۶۳ وقد اخرجہ موطا امام مالکالصلاة ۲ ۱۰ مسند احمد ۲۶۳ سنن الدارمیالصلاة ۵۵ ۱۳۱۱ تحفة الاشراف ۸۳۴۲ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 655 صحيح

17. The Adhan Telling People Not To Come To Prayer In Congregation On A Rainy Night


It was narrated from Nafi' that Ibn 'Umar gave a call to prayer on a cold and windy night, and he said: Pray where you are, for the Prophet (ﷺ) used to order the Mu'adhdhin, if it was a cold and rainy night, to say: 'Pray in your dwellings.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ নাফি‘ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে