পরিচ্ছেদঃ ৮: বাড়িতে অন্য লোকের আযান যথেষ্ট হওয়া

৬৩৫. যিয়াদ ইবনু আইয়ূব (রহ.) ..... মালিক ইবনু হুওয়াইরিস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা (কয়েকজন) রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছে উপস্থিত হলাম, তখন আমরা সবাই ছিলাম বয়সে যুবক ও সমবয়স্ক। আমরা রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর খিদমাতে বিশ দিন থাকি। তিনি অত্যন্ত দয়াশীল ও বিনম্র অন্তরের লোক ছিলেন। তার ধারণা হলো যে, আমরা বাড়িতে যেতে আগ্রহী। তিনি (সা.) আমাদেরকে প্রশ্ন করলেন, বাড়িতে কাদেরকে রেখে এসেছ? আমরা তাঁকে তা বললাম। তিনি বললেন, তোমরা তোমাদের বাড়িতে চলে যাও এবং তোমাদের পরিবার-পরিজনদের মধ্যে থাক। তাদেরকে (দীন) শিক্ষা দাও এবং তাদেরকে (সৎকাজের) আদেশ দাও যখন সালাতের সময় আসে তখন যেন তোমাদের কেউ আযান দেয় এবং তোমাদের মধ্যে যে বড় সে যেন সালাতের ইমামাত করে।

اجتزاء المرء بأذان غيره في الحضر

أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحِيمًا رَفِيقًا فَظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَقْنَا إِلَى أَهْلِنَا، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَاهُ مِنْ أَهْلِنَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْبَرْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا عِنْدَهُمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۷ (۶۲۸) مطولاً، ۱۸ (۶۳۱) مطولاً، ۳۵ (۶۵۸)، ۴۹ (۶۸۵) مطولاً، ۱۴۰ (۸۱۹)، الأدب ۲۷ (۶۰۰۸) مطولاً، أخبار الآحاد ۱ (۷۲۴۶) مطولاً، صحیح مسلم/المساجد ۵۳ (۶۷۴) مطولاً، سنن ابی داود/الصلاة ۶۱ (۵۸۹)، (تحفة الأشراف: ۱۱۱۸۲)، ویأتی عند المؤلف (۶۷۰) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 636 - صحيح

اخبرني زياد بن ايوب قال حدثنا اسماعيل قال حدثنا ايوب عن ابي قلابة عن مالك بن الحويرث قال اتينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن شببة متقاربون فاقمنا عنده عشرين ليلة وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم رحيما رفيقا فظن انا قد اشتقنا الى اهلنا فسالنا عمن تركناه من اهلنا فاخبرناه فقال ارجعوا الى اهليكم فاقيموا عندهم وعلموهم ومروهم اذا حضرت الصلاة فليوذن لكم احدكم وليومكم اكبركم تخریج دارالدعوہ صحیح البخاریالاذان ۱۷ ۶۲۸ مطولا ۱۸ ۶۳۱ مطولا ۳۵ ۶۵۸ ۴۹ ۶۸۵ مطولا ۱۴۰ ۸۱۹ الادب ۲۷ ۶۰۰۸ مطولا اخبار الاحاد ۱ ۷۲۴۶ مطولا صحیح مسلمالمساجد ۵۳ ۶۷۴ مطولا سنن ابی داودالصلاة ۶۱ ۵۸۹ تحفة الاشراف ۱۱۱۸۲ ویاتی عند المولف ۶۷۰ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 636 صحيح

8. The Adhan Of Someone Else Is Sufficient While A Resident


It was narrated that Malik bin Al-Huwairith said: We came to the Messenger of Allah (ﷺ) and we were young men close in age. He let us stay with him for twenty days. The Messenger of Allah (ﷺ) was merciful and compassionate, and he thought that we were missing our families; he asked us about those whom we had left behind of our families, so we told him, and he said: 'Go back to your families, stay with them and teach them. Tell them when the time for prayer comes; let one of you call the Adhan and let the oldest of you lead the prayer.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৮: বাড়িতে অন্য লোকের আযান যথেষ্ট হওয়া

৬৩৬. ইব্রহীম ইবনু ইয়াকূব (রহ.) ..... আইয়ূব (রহ.) আবূ কিলাবাহ্ (রহ.) হতে, তিনি ’আমর ইবন সালামাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণনা করেন। (আইয়ূব বলেন) আবু কিলাবাহ্ (রহ.) আমাকে বললেন যে, আমর ইবন সালামাহ্ (রাঃ) এখনও জীবিত আছেন, আপনি তার সঙ্গে দেখা করেন না কেন? আইয়ূব বলেন, আমি গিয়ে তাঁর সঙ্গে দেখা করে তাঁকে জিজ্ঞেস করি। তিনি বললেন, মক্কাহ্ বিজয়ের পরে প্রত্যেক সম্প্রদায়ই দ্রুত ইসলাম কবুল করতে শুরু করে। আমাদের সম্প্রদায়ের সবার পক্ষ হতে আমার পিতা ইসলাম কবুলের ঘোষণা দিতে যান। তিনি ফিরে আসার পরে আমরা তাঁকে স্বাগত জানাই। তখন তিনি বলেন, আল্লাহর শপথ! আমি অবশ্যই আল্লাহর সত্য রসূল (সা.)-এর নিকট হতে তোমাদের কাছে এসেছি। তিনি বললেন, অমুক সালাত অমুক সময়ে আদায় করবে এবং যখন সালাতের সময় হবে তোমাদের মধ্য হতে একজন আযান দিবে এবং তোমাদের মধ্যে যার কুরআন বেশি জানা আছে সে ইমামতি করবে।

اجتزاء المرء بأذان غيره في الحضر

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي أَبُو قِلَابَةَ:‏‏‏‏ هُوَ حَيٌّ أَفَلَا تَلْقَاهُ ؟ قال أَيُّوبُ:‏‏‏‏ فَلَقِيتُهُ فَسَأَلْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا كَانَ وَقْعَةُ الْفَتْحِ بَادَرَ كُلُّ قَوْمٍ بِإِسْلَامِهِمْ فَذَهَبَ أَبِي بِإِسْلَامِ أَهْلِ حِوَائِنَا فَلَمَّا قَدِمَ اسْتَقْبَلْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ جِئْتُكُمْ وَاللَّهِ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقًّا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَلُّوا صَلَاةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا وَصَلَاةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْثَرُكُمْ قُرْآنًا .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المغازي ۵۳ (۴۳۰۲) مطولاً، سنن ابی داود/الصلاة ۶۱ (۵۸۵، ۵۸۶، ۵۸۷)، (تحفة الأشراف: ۴۵۶۵)، مسند احمد ۳/۴۷۵، و۵/۲۹، ۳۰، ۷۱، ویأتي عند المؤلف بأرقام: ۷۶۸، ۷۹۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 637 - صحيح

اخبرني ابراهيم بن يعقوب قال حدثنا سليمان بن حرب قال حدثنا حماد بن زيد عن ايوب عن ابي قلابة عن عمرو بن سلمة فقال لي ابو قلابة هو حي افلا تلقاه قال ايوب فلقيته فسالته فقال لما كان وقعة الفتح بادر كل قوم باسلامهم فذهب ابي باسلام اهل حواىنا فلما قدم استقبلناه فقال جىتكم والله من عند رسول الله صلى الله عليه وسلم حقا فقال صلوا صلاة كذا في حين كذا وصلاة كذا في حين كذا فاذا حضرت الصلاة فليوذن لكم احدكم وليومكم اكثركم قرانا تخریج دارالدعوہ صحیح البخاریالمغازي ۵۳ ۴۳۰۲ مطولا سنن ابی داودالصلاة ۶۱ ۵۸۵ ۵۸۶ ۵۸۷ تحفة الاشراف ۴۵۶۵ مسند احمد ۳۴۷۵ و۵۲۹ ۳۰ ۷۱ ویاتي عند المولف بارقام ۷۶۸ ۷۹۰ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 637 صحيح

8. The Adhan Of Someone Else Is Sufficient While A Resident


It was narrated from Ayyub, from Abu Qilabah, from 'Amr bin Salamah: Abu Qilabah said to me (Ayyub): He ('Amr) is still alive, do you want to meet him? I met him and asked him, and he said: When Makkah was conquered, all the people hastened to announce their Islam. My father went to announce the Islam of the poeple of our village, and when he came back we went to see him and he said: 'By Allah, I have indeed come to you from the Messenger of Allah (ﷺ)'. He said: 'Pray such and such a prayer at such and such a time, pray such and such a prayer at such and such a time. When the time for prayer comes let one of you call the Adhan and let the one who knows the most Qur'an lead the prayer.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ কিলাবাহ্ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে