পরিচ্ছেদঃ ৩০: যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল

৫৫৩. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যে ব্যক্তি সালাতের এক রাক্আত পেল সে সালাত পেল।

من أدرك ركعة من الصلاة

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلَاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المواقیت ۲۹ (۵۸۰)، صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۷)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۴۱ (۱۱۲۱)، وقد أخرجہ: (تحفة الأشراف: ۱۵۲۴۳)، موطا امام مالک/وقوت الصلاة ۳ (۱۵)، مسند احمد ۲/۲۴۱، ۲۶۵، ۲۷۱، ۲۸۰، ۳۷۵، ۳۷۶، سنن الدارمی/الصلاة ۲۲ (۱۲۵۶، ۱۲۵۷) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 554 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏عن ابي سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ادرك من الصلاة ركعة فقد ادرك الصلاة . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المواقیت ۲۹ (۵۸۰)، صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۷)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۴۱ (۱۱۲۱)، وقد أخرجہ: (تحفة الأشراف: ۱۵۲۴۳)، موطا امام مالک/وقوت الصلاة ۳ (۱۵)، مسند احمد ۲/۲۴۱، ۲۶۵، ۲۷۱، ۲۸۰، ۳۷۵، ۳۷۶، سنن الدارمی/الصلاة ۲۲ (۱۲۵۶، ۱۲۵۷) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 554 - صحيح

30. Whoever Catches Up With A Rak'ah Of The Prayer


It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever catches up with a Rak'ah of the prayer, then he has caught up with the prayer.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৩০: যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল

৫৫৪. ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ)-এর সূত্রে রাসূলুল্লাহ (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেছেন, যে ব্যক্তি সালাতের এক রাক্আত পেল সে সালাত পেল।

من أدرك ركعة من الصلاة

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلَاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَهَا .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۷)، (تحفة الأشراف: ۱۵۲۱۴)، مسند احمد ۲/ ۳۷۵ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 555 - صحيح

اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله بن ادريس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبيد الله بن عمر، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عنابي سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ادرك من الصلاة ركعة فقد ادركها . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۷)، (تحفة الأشراف: ۱۵۲۱۴)، مسند احمد ۲/ ۳۷۵ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 555 - صحيح

30. Whoever Catches Up With A Rak'ah Of The Prayer


It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever catches up with a Rak'ah of the prayer, then he has caught up with it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৩০: যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল

৫৫৫. ইয়াযীদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবদুস্ সমাদ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) বলেন: যে ব্যক্তি কোন সালাতের এক রাকআত পেল, সে ঐ সালাত পেল।

من أدرك ركعة من الصلاة

أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الْعَطَّارُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ سَمَاعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلَاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۷)، سنن الدارمی/الصلاة ۲۲ (۱۲۵۶)، (تحفة الأشراف: ۱۵۲۰۱) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 556 - صحيح

اخبرني يزيد بن محمد بن عبد الصمد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا هشام العطار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا اسماعيل وهو ابن سماعة، ‏‏‏‏‏‏عنموسى بن اعين، ‏‏‏‏‏‏عن ابي عمرو الاوزاعي، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن ابي سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ادرك من الصلاة ركعة فقد ادرك الصلاة . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۰ (۶۰۷)، سنن الدارمی/الصلاة ۲۲ (۱۲۵۶)، (تحفة الأشراف: ۱۵۲۰۱) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 556 - صحيح

30. Whoever Catches Up With A Rak'ah Of The Prayer


It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: Whoever catches up with a Rak'ah of the prayer, then he has caught up with the prayer.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৩০: যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল

৫৫৬. শু’আয়ব ইবনু শু’আয়ব ইবনু ইসহাক (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোন সালাতের এক রা’আত পেল সে ঐ সালাত পেল।

من أدرك ركعة من الصلاة

أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلَاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَهَا .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۳۱۹۵) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 557 - صحيح

اخبرني شعيب بن شعيب بن اسحاق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو المغيرة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الاوزاعي، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن المسيب، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ من ادرك من الصلاة ركعة فقد ادركها . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۳۱۹۵) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 557 - صحيح

30. Whoever Catches Up With A Rak'ah Of The Prayer


It was narrated that Abu Hurairah said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever catches up with a Rak'ah of the prayer has caught up with it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৩০: যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল

৫৫৭. মূসা ইবনু সুলায়মান ইবনু ইসমাঈল ইবনু ক্বাসিম (রহ.) ..... সালিম (রাঃ)-এর পিতা সুত্রে নবী (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি (সা.) বলেছেন, যে ব্যক্তি জুমু’আহ্ বা অন্য কোন সালাতের এক রাকআত পেল তার সালাত পূর্ণ হয়ে গেল।

من أدرك ركعة من الصلاة

أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْجُمُعَةِ أَوْ غَيْرِهَا فَقَدْ تَمَّتْ صَلَاتُهُ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/إقامة ۹۱ (۱۱۲۳)، (تحفة الأشراف: ۷۰۰۱) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 558 - صحيح

اخبرني موسى بن سليمان بن اسماعيل بن القاسم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا بقية، ‏‏‏‏‏‏عن يونس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن سالم، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ادرك ركعة من الجمعة او غيرها فقد تمت صلاته . تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/إقامة ۹۱ (۱۱۲۳)، (تحفة الأشراف: ۷۰۰۱) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 558 - صحيح

30. Whoever Catches Up With A Rak'ah Of The Prayer


It was narrated from Salim, from his father, that the Prophet (ﷺ) said: Whoever catches up with with a Rak'ah of Jumu'ah or any other (prayer), his prayer is complete.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৩০: যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল

৫৫৮. মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল আত্ তিরমিযী (রহ.) ..... সালিম (রহ.) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোন সালাতের এক রাক’আত পেল সে ঐ সালাত পেল। তবে যতটুকু ছুটে গেছে ততটুকু আদায় করবে।

من أدرك ركعة من الصلاة

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ أَدْرَكَهَا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنَّهُ يَقْضِي مَا فَاتَهُ .

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح) (یہ روایت مرسل ہے، مگر پچھلی روایت سے تقویت پا کر یہ بھی صحیح ہے)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 559 - صحيح لغيره

اخبرنا محمد بن اسماعيل الترمذي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ايوب بن سليمان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو بكر، ‏‏‏‏‏‏عن سليمان بن بلال، ‏‏‏‏‏‏عن يونس، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏عن سالم، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ من ادرك ركعة من صلاة من الصلوات، ‏‏‏‏‏‏فقد ادركها، ‏‏‏‏‏‏الا انه يقضي ما فاته . تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح) (یہ روایت مرسل ہے، مگر پچھلی روایت سے تقویت پا کر یہ بھی صحیح ہے) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 559 - صحيح لغيره

30. Whoever Catches Up With A Rak'ah Of The Prayer


It was narrated from Salim that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever catches up with a Rak'ah of one of the prayers has caught up with it, except that he has to make up the portion that he missed.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৬: সালাতের সময়সীমা (كتاب المواقيت) 6. The Book Of The Times (Of Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে