পরিচ্ছেদঃ ২৭: সালাত আদায়ের পর যে পানি পেয়ে গেল তার তায়াম্মুম
৪৩৩. মুসলিম ইবনু ’আমর ইবনু মুসলিম (রহ.) ..... আবূ সাঈদ (রাঃ) হতে বর্ণিত। দুই ব্যক্তি তায়াম্মুম করে সালাত আদায় করল। পরবর্তীতে সালাতের সময় থাকতে তারা পানি পেলো। তাদের একজন উযূ করে তার সালাত সময়ের মধ্যেই পুনরায় আদায় করল। দ্বিতীয় ব্যক্তি পুনরায় তা আদায় করল না। তারা উভয়েই এ ব্যাপারে নবী (সা.) -কে প্রশ্ন করল। যে ব্যক্তি পুনরায় সালাত আবার আদায় করেনি তিনি তাকে বললেন, তুমি শারী’আতের বিধান মতে কাজ করেছ। তোমার সালাত তোমার জন্যে যথেষ্ট হয়েছে। অন্য ব্যক্তিকে বললেন, তোমার জন্যে উভয় কাজের সাওয়াব রয়েছে।
باب التيمم لمن يجد الماء بعد الصلاة
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، قال: حَدَّثَنِي ابْنُ نَافِعٍ، عَنْ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ تَيَمَّمَا وَصَلَّيَا ثُمَّ وَجَدَا مَاءً فِي الْوَقْتِ فَتَوَضَّأَ أَحَدُهُمَا وَعَادَ لِصَلَاتِهِ مَا كَانَ فِي الْوَقْتِ وَلَمْ يُعِدِ الْآخَرُ، فَسَأَلَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لِلَّذِي لَمْ يُعِدْ: أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلَاتُكَ، وَقَالَ لِلْآخَرِ: أَمَّا أَنْتَ فَلَكَ مِثْلُ سَهْمِ جَمْعٍ .
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطھارة ۱۲۸ (۳۳۸، ۳۳۹)مرسلاً، سنن الدارمی/الطھارة ۶۵ (۷۷۱)، (تحفة الأشراف ۴۱۷۶) (صحیح) (اس کا مرسل ہونا ہی زیادہ صحیح ہے، کیوں کہ ابن نافع کے حفظ میں تھوڑی سی کمی ہے، اور دیگر ثقات نے اس کو مرسل ہی روایت کیا ہے)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 433 - صحيح
27. Tayammum For One Who Finds Water After Praying
It was narrated from Abu Sa'eed that two men performed Tayammum and prayed, then they found water when there was still time left for prayer. One of them performed Wudu' and repeated the prayer, and the other did not. They asked the Prophet (ﷺ) about that and he said to the one who did not repeat the prayer: You followed the Sunnah and your prayer is acceptable. And he said to the other: And you will have something like the reward of two prayers.
পরিচ্ছেদঃ ২৭: সালাত আদায়ের পর যে পানি পেয়ে গেল তার তায়াম্মুম
৪৩৪. সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ..... ’আত্বা ইবনু ইয়াসার (রাঃ) হতেও এরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
৪৩৪/ক. মুহাম্মাদ ইবনু ’আবদুল আ’লা (রহ.) ..... ত্বারিক ইবনু শিহাব (রাঃ) হতে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি অপবিত্র হওয়ায় সালাত আদায় করল না, সে ব্যক্তি নবী (সা.)-এর নিকট এসে তা ব্যক্ত করল, তিনি বললেন, তুমি ঠিকই করেছ। অন্য এক ব্যক্তি অপবিত্র হয়ে তায়াম্মুম করে সালাত আদায় করল। তাকেও তিনি ঐ কথাই বললেন, যা অন্য ব্যক্তিকে বলেছিলেন অর্থাৎ তুমি ঠিকই করেছ।
৪৩৪/ক সহীহ: ইমাম নাসায়ী হাদীসটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন। [দ্রঃ ৩২৪]।
باب التيمم لمن يجد الماء بعد الصلاة
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قال: حَدَّثَنِي عَمِيرَةُ، وَغَيْرُهُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ.
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)
أخبرنا محمد بن عبد الأعلى أنبأنا أمية بن خالد حدثنا شعبة أن مخارقا أخبرهم عن طارق بن شهاب أن رجلا أجنب فلم يصل فأتى النبي صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له فقال أصبت . فأجنب رجل آخر فتيمم وصلى فأتاه فقال نحوا مما قال للآخر يعني أصبت .
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۳۲۵ (صحیح الإسناد)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 434 -
27. Tayammum For One Who Finds Water After Praying
It was narrated from 'Ata' bin Yasar that two men - and he quoted the Hadith.
It was narrated from Tariq bin Shaihab that a man became Junub and did not pray. He came to the Prophet (ﷺ) and told him about that, and he said: You did the right thing. Then another man became Junub so he performed Tayammum and prayed. He came (to the Prophet (ﷺ)) who said to him what he had said to the other man- meaning, You did the right thing.