পরিচ্ছেদঃ ৮৫: মাথার সাথে কান মাসাহ করা ও তার বর্ণনা যা দিয়ে প্রমাণ করা হয় যে, উভয় কান মাথার অংশ

১০২. মুজাহিদ ইবনু মূসা (রহ.) ..... ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) উযূ করেন। (উভয় হাত ধৌত করেন।) তিনি এক অঞ্জলি পানি দিয়ে কুলি করেন ও নাকে পানি দেন। পুনরায় এক অঞ্জলি পানি নেন এবং মুখমণ্ডল ধৌত করেন। পুনরায় এক অঞ্জলি পানি নিয়ে ডান হাত ধৌত করেন। পুনরায় এক অঞ্জলি পানি নিয়ে বাম হাত ধৌত করেন। তারপর মাথা ও দু’ কান মাসাহ করেন। কানের ভেতর দিক শাহাদাত অঙ্গুলি ও বাহির দিক বৃদ্ধাঙ্গুলি দ্বারা মাসাহ করেন। পুনরায় এক অঞ্জলি পানি নিয়ে ডান পা ধৌত করেন এবং এক অঞ্জলি পানি নিয়ে বাম পা ধৌত করেন।

بَاب مَسْحِ الْأُذُنَيْنِ مَعَ الرَّأْسِ وَمَا يُسْتَدَلُّ بِهِ عَلَى أَنَّهُمَا مِنْ الرَّأْسِ

أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَغَرَفَ غَرْفَةً فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ وَجْهَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ بَاطِنِهِمَا بِالسَّبَّاحَتَيْنِ وَظَاهِرِهِمَا بِإِبْهَامَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى .

تخریج دارالدعوہ: انظر رقم: ۱۰۱، (تحفة الأشراف: ۵۹۷۸) (حسن صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 102 - حسن صحيح

اخبرنا مجاهد بن موسى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله بن ادريس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن عجلان، ‏‏‏‏‏‏عن زيد بن اسلم، ‏‏‏‏‏‏عنعطاء بن يسار، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ توضا رسول الله صلى الله عليه وسلم فغرف غرفة فمضمض واستنشق، ‏‏‏‏‏‏ثم غرف غرفة فغسل وجهه، ‏‏‏‏‏‏ثم غرف غرفة فغسل يده اليمنى، ‏‏‏‏‏‏ثم غرف غرفة فغسل يده اليسرى، ‏‏‏‏‏‏ثم مسح براسه واذنيه باطنهما بالسباحتين وظاهرهما بابهاميه، ‏‏‏‏‏‏ثم غرف غرفة فغسل رجله اليمنى، ‏‏‏‏‏‏ثم غرف غرفة فغسل رجله اليسرى . تخریج دارالدعوہ: انظر رقم: ۱۰۱، (تحفة الأشراف: ۵۹۷۸) (حسن صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 102 - حسن صحيح

85. Wiping The Ears Along With The Head, And The Evidence That They Are Part Of The Head


It was narrated that Ibn 'Abbas said: The Messenger of Allah (ﷺ) performed Wudu', and he scooped up one handful (of water) and rinsed his mouth and nose. Then he scooped up another handful and washed his face. Then he scooped up another handful and washed his right hand, then another handful and washed his left hand. Then he wiped his head and his ears, the inside with his forefinger and the outside with his thumb. Then he scooped up a handful of water and washed his right foot, and scooped up another handful and washed his left foot.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification

পরিচ্ছেদঃ ৮৫: মাথার সাথে কান মাসাহ করা ও তার বর্ণনা যা দিয়ে প্রমাণ করা হয় যে, উভয় কান মাথার অংশ

১০৩. কুতায়বাহ্ ও ’উতবাহ্ ইবনু আবদুল্লাহ (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ আস্ সুনাবিহী (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেন: মু’মিন বান্দা যখন উযূ করে এবং কুলি করে তখন তার মুখের পাপ বের হয়ে যায়। যখন নাক ঝাড়ে তখন নাকের পাপ বের হয়ে যায়। যখন মুখমণ্ডল ধৌত করে তখন মুখমণ্ডলের পাপ বের হয়ে যায়। এমনকি তার চক্ষু-পলকের ভিতরের গুনাহ পর্যন্ত বের হয়ে যায়। যখন হাত ধৌত করে তখন হাতের পাপ বের হয়ে যায়। এমনকি তার নখের নীচের পাপ পর্যন্ত বের হয়ে যায়। যখন মাথা মাসাহ করে তখন মাথার পাপ বের হয়ে যায় এমনকি কানের পাপ পর্যন্ত বের হয়ে যায়। যখন পা ধৌত করে তখন পায়ের পাপ বের হয়ে যায়। এমনকি তার পায়ের নখের নীচের পাপ পর্যন্ত। তারপর মসজিদে যাওয়া ও সালাত আদায় করা তার জন্যে অতিরিক্ত (নফল) ইবাদত হিসেবে গণ্য হয়।

بَاب مَسْحِ الْأُذُنَيْنِ مَعَ الرَّأْسِ وَمَا يُسْتَدَلُّ بِهِ عَلَى أَنَّهُمَا مِنْ الرَّأْسِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَعُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ فَتَمَضْمَضَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا اسْتَنْثَرَ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ أَنْفِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجْتِ الْخَطَايَا مِنْ وَجْهِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ يَدَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ رَأْسِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أُذُنَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتِ الْخَطَايَا مِنْ رِجْلَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ رِجْلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ كَانَ مَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَصَلَاتُهُ نَافِلَةً لَهُ . قَالَ قُتَيْبَةُ:‏‏‏‏ عَنْ الصُّنَابِحِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ.

تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الطہارة ۶ (۲۸۲)، موطا امام مالک/فیہ ۶ (۳۰)، (تحفة الأشراف: ۹۶۷۷)، مسند احمد ۴/۳۴۸، ۳۴۹ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 103 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏وعتبة بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن زيد بن اسلم، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن يسار، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله الصنابحي، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اذا توضا العبد المومن فتمضمض خرجت الخطايا من فيه، ‏‏‏‏‏‏فاذا استنثر خرجت الخطايا من انفه، ‏‏‏‏‏‏فاذا غسل وجهه خرجت الخطايا من وجهه حتى تخرج من تحت اشفار عينيه، ‏‏‏‏‏‏فاذا غسل يديه خرجت الخطايا من يديه حتى تخرج من تحت اظفار يديه، ‏‏‏‏‏‏فاذا مسح براسه خرجت الخطايا من راسه حتى تخرج من اذنيه، ‏‏‏‏‏‏فاذا غسل رجليه خرجت الخطايا من رجليه حتى تخرج من تحت اظفار رجليه، ‏‏‏‏‏‏ثم كان مشيه الى المسجد وصلاته نافلة له . قال قتيبة:‏‏‏‏ عن الصنابحي، ‏‏‏‏‏‏ان النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال. تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الطہارة ۶ (۲۸۲)، موطا امام مالک/فیہ ۶ (۳۰)، (تحفة الأشراف: ۹۶۷۷)، مسند احمد ۴/۳۴۸، ۳۴۹ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 103 - صحيح

85. Wiping The Ears Along With The Head, And The Evidence That They Are Part Of The Head


It was narrated from 'Abdullah As-Sunabihi that the Messenger of Allah (ﷺ) said: When the believing slave performs Wudu' and rinses his mouth, his sins come out from his mouth. When he sniffs water into his nose and blows it out, his sins come from his nose. When he washes his face, his sins come out from his face, even from beneath his eyelashes. When he washes his hands, his sins come out from his hands, even from beneath his fingernails. When he wipes his head, his sins come out from his head, even from his ears. When washes his feet, his sins come from his feet, even from beneath his toenails. Then his walking to the Masjid and his Salah will earn extra merit for him.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে