পরিচ্ছেদঃ ২২৪. সন্ধ্যার পর কংকর নিক্ষেপ

৩০৭০. মুহাম্মদ ইবন আবদুল্লাহ ইবন বাযী (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে প্রশ্ন করা হলো, মিনার দিনগুলোতে সে দিনের হজ্জের কার্যাবলীর ব্যাপারে তিনি বললেনঃ কোন গুনাহ্ নেই। এরপর এক ব্যক্তি প্রশ্ন করলো ও আমি পশু কুরবানীর পূর্বে মাথা মুণ্ডন করেছি। তিনি বললেনঃ কোন পাপ নেই। পরে এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করলোঃ আমি সন্ধ্যার পর কংকর নিক্ষেপ করেছি। তিনি বললেনঃ এতে কোন পাপ নেই।

بَاب الرَّمْيِ بَعْدَ الْمَسَاءِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ أَيَّامَ مِنًى فَيَقُولُ لَا حَرَجَ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ قَالَ لَا حَرَجَ فَقَالَ رَجُلٌ رَمَيْتُ بَعْدَ مَا أَمْسَيْتُ قَالَ لَا حَرَجَ

اخبرنا محمد بن عبد الله بن بزيع قال حدثنا يزيد وهو ابن زريع قال حدثنا خالد عن عكرمة عن ابن عباس قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يسال ايام منى فيقول لا حرج فساله رجل فقال حلقت قبل ان اذبح قال لا حرج فقال رجل رميت بعد ما امسيت قال لا حرج


It was narrated that Ibn abbas said:
"The Mesenger of Allah was asked questions during the days of Mina and he said: 'There is no harm.' A man said: 'I shaved my head before offering the sacrifice.' He said: 'There is no harm.' Another man said: 'I stoned (the Majarat) after evening came.' He said: "There is no harm.'"


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৪/ হজ্জের নিয়ম পদ্ধতি (كتاب مناسك الحج) 24/ The Book of Hajj