পরিচ্ছেদঃ ২৫. অন্যের সালাম পৌছান- সম্পর্কে।

৫১৪১. আবূ বকর ইবন আবূ শায়বা (রহঃ) ..... গালিব (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা আমি হাসান (রাঃ)-এর দরজায় বসে ছিলাম। এ সময় সেখানে এক ব্যক্তি এসে বলে যে, আমার পিতা আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, যিনি আমার দাদা থেকে হাদীছ শুনেছেন। তিনি বলেনঃ একবার আমার পিতা আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট পাঠান এবং বলেনঃ তুমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উপস্থিত হয়ে আমার সালাম পেশ করো।

রাবী বলেনঃ আমি তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বলি যে, আমার পিতা আপনাকে সালাম দিয়েছেন। তখন তিনি বলেনঃ তোমার ও তোমার পিতার প্রতি সালাম।

باب فِي الرَّجُلِ يَقُولُ فُلاَنٌ يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ غَالِبٍ، قَالَ إِنَّا لَجُلُوسٌ بِبَابِ الْحَسَنِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ بَعَثَنِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ائْتِهِ فَأَقْرِئْهُ السَّلاَمَ ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ أَبِي يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ عَلَيْكَ وَعَلَى أَبِيكَ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا اسماعيل، عن غالب، قال انا لجلوس بباب الحسن اذ جاء رجل فقال حدثني ابي عن جدي قال بعثني ابي الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال اىته فاقرىه السلام ‏.‏ قال فاتيته فقلت ان ابي يقرىك السلام ‏.‏ فقال ‏ "‏ عليك وعلى ابيك السلام ‏"‏ ‏.‏


Narrated A man:

Ghalib said: When we were sitting at al-Hasan's door, a man came along. He said: My father told me on the authority of my grandfather, saying: My father sent me to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: Go to him and give him a greeting. So I went to him and said: My father sends you a greeting. He said: Upon you and upon your father be peace.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ গালিব (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৮/ সালাম (كتاب الأدب) 38/ General Behavior (Kitab Al-Adab)

পরিচ্ছেদঃ ২৫. অন্যের সালাম পৌছান- সম্পর্কে।

৫১৪২. আবূ বকর ইবন আবূ শায়বা (রহঃ) ..... আইশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বলেনঃ জিবরীল (আঃ) তোমাকে সালাম দিয়েছেন। তখন আইশা (রাঃ) বলেনঃ তাঁর প্রতি সালাম ও আল্লাহ্‌র রহমত বর্ষিত হোক।

باب فِي الرَّجُلِ يَقُولُ فُلاَنٌ يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ "‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏.‏

حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبد الرحيم بن سليمان، عن زكريا، عن الشعبي، عن ابي سلمة، ان عاىشة، رضى الله عنها حدثته ان النبي صلى الله عليه وسلم قال لها ‏ "‏ ان جبريل يقرا عليك السلام ‏"‏ ‏.‏ فقالت وعليه السلام ورحمة الله ‏.‏


‘A’ishah told that the Prophet(ﷺ) said to her:
Gabriel gives you a greeting. Replying she said: Upon him be peace and grace of Allah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৮/ সালাম (كتاب الأدب) 38/ General Behavior (Kitab Al-Adab)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে