পরিচ্ছেদঃ ১৬. কোন ব্যক্তি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা- সম্পর্কে।

৫০২০. নাসর ইবন আলী (রহঃ) ..... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌র ওয়াস্তে পানাহ চায়, তাকে পানাহ দেবে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌র ওয়াস্তে কিছু চায়, তাকে দেবে।

باب فِي الرَّجُلِ يَسْتَعِيذُ مِنَ الرَّجُلِ

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجُشَمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، - قَالَ نَصْرٌ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَهِيكٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنِ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ وَمَنْ سَأَلَكُمْ بِوَجْهِ اللَّهِ فَأَعْطُوهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ ‏"‏ مَنْ سَأَلَكُمْ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا نصر بن علي، وعبيد الله بن عمر الجشمي، قالا حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا سعيد، - قال نصر ابن ابي عروبة - عن قتادة، عن ابي نهيك، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من استعاذ بالله فاعيذوه ومن سالكم بوجه الله فاعطوه ‏"‏ ‏.‏ قال عبيد الله ‏"‏ من سالكم بالله ‏"‏ ‏.‏


Narrated Abdullah ibn Abbas:

The Prophet (ﷺ) said: If anyone asks (you) for refuge for the sake of Allah, give him refuge; and if anyone asks you (for something) for the pleasure of Allah, give him. Ubaydullah said: If anyone asks you for the sake of Allah.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৭/ নিদ্রা সম্পর্কীয় (كتاب النوم) 37. Sleeping and others (General Behavior)

পরিচ্ছেদঃ ১৬. কোন ব্যক্তি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা- সম্পর্কে।

৫০২১. মুসাদ্দাদ ও সাহল ইবন বাককার (রহঃ) ..... ইবন উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যখন তোমাদের কাছে কেউ আল্লাহ্‌র ওয়াস্তে আশ্রয় চায়, তখন তাকে আশ্রয় দেবে। আর যখন তোমাদের কেউ আল্লাহ্‌র ওয়াস্তে কিছু চাবে, তখন তোমরা তাকে দেবে।

রাবী সাহল ও উছমান (রহঃ) বলেনঃ যখন তোমাদের কেউ দাওয়াত করে, তখন তোমরা তার দাওয়াত কবূল করবে। এরপর সব রাবী একমত হয়ে বর্ণনা করেনঃ যে ব্যক্তি তোমাদের উপর ইহসান (অনুগ্রহ) করবে, তোমরা তার অনুগ্রহের বিনিময় প্রদান করবে। রাবী মুসাদ্দাদ ও উছমান (রহঃ) বলেনঃ তোমরা যদি ইহসানের-বিনিময় দিতে না পার, তবে তোমরা তার জন্য দু’আ করবে এবং মনে করবে যে, তোমরা তার বিনিময় প্রদান করলে।

باب فِي الرَّجُلِ يَسْتَعِيذُ مِنَ الرَّجُلِ

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَسَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - الْمَعْنَى - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنِ اسْتَعَاذَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ وَمَنْ سَأَلَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعْطُوهُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ سَهْلٌ وَعُثْمَانُ ‏"‏ وَمَنْ دَعَاكُمْ فَأَجِيبُوهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ اتَّفَقُوا ‏"‏ وَمَنْ آتَى إِلَيْكُمْ مَعْرُوفًا فَكَافِئُوهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسَدَّدٌ وَعُثْمَانُ ‏"‏ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَادْعُوا اللَّهَ لَهُ حَتَّى تَعْلَمُوا أَنْ قَدْ كَافَأْتُمُوهُ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا مسدد، وسهل بن بكار، قالا حدثنا ابو عوانة، ح وحدثنا عثمان بن ابي شيبة، حدثنا جرير، - المعنى - عن الاعمش، عن مجاهد، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من استعاذكم بالله فاعيذوه ومن سالكم بالله فاعطوه ‏"‏ ‏.‏ وقال سهل وعثمان ‏"‏ ومن دعاكم فاجيبوه ‏"‏ ‏.‏ ثم اتفقوا ‏"‏ ومن اتى اليكم معروفا فكافىوه ‏"‏ ‏.‏ قال مسدد وعثمان ‏"‏ فان لم تجدوا فادعوا الله له حتى تعلموا ان قد كافاتموه ‏"‏ ‏.‏


Ibn ‘Abbas reported the Messenger of Allah (May peace be upon him) as saying:
If anyone asks you refuge for Allah’s sake give him refuge; and if anyone asks you (for something) for Allah’s sake, give him. Sahl and Sulaiman said: if anyone calls you, respond to him. The Agreed version goes; if you do not afford to compensate him, pray Allah for him until you know that you have compensated him.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৭/ নিদ্রা সম্পর্কীয় (كتاب النوم) 37. Sleeping and others (General Behavior)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে