পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৫২(১). ইয়াহ্ইয়া ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নামায শিক্ষা দেন। তিনি তাঁর হস্তদ্বয় উপরে উত্তোলন করে (তাকবীরে তাহরীমার সময়), তারপর (কিরাআত পাঠ শেষে) রুকূ করেন এবং দুই হাত মিলিয়ে দুই হাঁটুর মাঝখানে রাখেন। এই হাদীস সা’দ (রাঃ)-এর নিকট পৌছলে তিনি বলেন, আমার ভাই সঠিক বলেছেন। আমরা (রুকূতে) তাই করতাম, অতঃপর আমাদেরকে এরূপ করার নির্দেশ দেয়া হয়। (এই বলে) তিনি তার দুই হাত দুই হাঁটুতে রাখেন।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، ثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ كُلَيْبٍ يَذْكُرُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - الصَّلَاةَ ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ ، ثُمَّ رَكَعَ وَطَبَّقَ وَجَعَلَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا ، فَقَالَ : صَدَقَ أَخِي ، كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ، ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا ، وَجَعَلَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، يَعْنِي : فِي الرُّكُوعِ

حدثنا يحيى بن محمد بن صاعد ، ثنا ابو سعيد الاشج ، ثنا عبد الله بن ادريس ، قال : سمعت عاصم بن كليب يذكر عن عبد الرحمن بن الاسود ، عن علقمة ، عن عبد الله ، قال : علمنا رسول الله - صلى الله عليه وسلم - الصلاة ، فرفع يديه ، ثم ركع وطبق وجعل يديه بين ركبتيه ، فبلغ ذلك سعدا ، فقال : صدق اخي ، كنا نفعل هذا ، ثم امرنا بهذا ، وجعل يديه على ركبتيه ، يعني : في الركوع

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৫৩(২). মুহাম্মাদ ইবনুল কাসেম ইবনে যাকারিয়া (রহঃ) ... আসেম ইবনে কুলাইব (রহঃ) থেকে এই সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীস বর্ণিত। রাবী বলেন, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাকবীর বলে তার দুই হাত উপরে উত্তোলন করেন। তিনি রুকূতে গিয়ে তার দুই হাতের পাতা একত্রে মিলিয়ে দুই হাঁটুর মাঝখানে রাখেন। এ খবর সা’দ (রাঃ)-এর কাছে পৌছলে তিনি বলেন, আমার ভাই সঠিক বলেছেন, আমরা তাই করতাম। অতঃপর আমাদেরকে এরূপ করার নির্দেশ দেয়া হয়েছে এবং তিনি (সা’দ) তার উভয় হাত উভয় হাঁটুতে রাখেন। এই হাদীসের সনদসূত্র সহীহ ও প্রমাণিত।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ : بِهَذَا ، وَقَالَ : فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ، فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا ، فَقَالَ : صَدَقَ أَخِي ، كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ، ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا ، وَوَضَعَ الْكَفَّيْنِ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ . هَذَا إِسْنَادٌ ثَابِتٌ صَحِيحٌ

ثنا محمد بن القاسم بن زكريا ، ثنا ابو كريب ، ثنا ابن ادريس ، عن عاصم بن كليب : بهذا ، وقال : فكبر ورفع يديه ، فلما ركع طبق يديه بين ركبتيه ، فبلغ ذلك سعدا ، فقال : صدق اخي ، كنا نفعل هذا ، ثم امرنا بهذا ، ووضع الكفين على الركبتين . هذا اسناد ثابت صحيح

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৫৪(৩). দা’লাজ ইবনে আহমাদ (রহঃ) ... আলকামা ইবনে ওয়াইল (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রুকূ করতেন তখন তাঁর (হাতের) আঙ্গুলগুলো (পরস্পর থেকে) ফাঁক করে রাখতেন এবং যখন সিজদা করতেন তখন তার হাতের পাঁচটি আংগুল মিলিয়ে রাখতেন।

দা’লাজ (রহঃ) বলেন, আবু বাকর ইবনে খুযায়মা (রহঃ) মূসা ইবনে হারূন (রহঃ)-এর সূত্রে আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন। তারপর আমি মূসা (রহঃ)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলে তিনি আমার নিকট এই হাদীস বর্ণনা করেন।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بِهَمَذَانَ ، ثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا رَكَعَ ، فَرَّجَ أَصَابِعَهُ ، وَإِذَا سَجَدَ ، ضَمَّ أَصَابِعَهُ الْخَمْسَ ، قَالَ دَعْلَجٌ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خُزَيْمَةَ ، ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثُمَّ لَقِيتُ مُوسَى ، فَحَدَّثَنِي بِهِ

حدثنا دعلج بن احمد ، ثنا موسى بن هارون ، ثنا الحارث بن عبد الله بهمذان ، ثنا هشيم ، عن عاصم بن كليب ، عن علقمة بن واىل ، عن ابيه ، قال : كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - اذا ركع ، فرج اصابعه ، واذا سجد ، ضم اصابعه الخمس ، قال دعلج : حدثنا ابو بكر بن خزيمة ، ثنا موسى بن هارون ، ثم لقيت موسى ، فحدثني به

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৫৫(৪). আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সাঈদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে বুরায়দা (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ হে বুরায়দা! তুমি যখন রুকূ থেকে তোমার মাথা উঠাবে তখন তুমি বলবে, সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ আল্লাহুম্মা রব্বানা লাকাল হামদু মিলআস-সামাই ওয়া মিলআল আরদি ওয়া মিলআ মা শি’তা বাদু (যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রশংসা করে তিনি তা শুনেন। আমাদের প্রতিপালক! আপনার জন্য যাবতীয় প্রশংসা—আকাশ, পৃথিবী এবং এরপর আপনি যা চান সে পরিমাণ)।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ كَعْبٍ ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ ، ح : وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثَنَا أَبِي ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ شَمِرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - " يَا بُرَيْدَةُ ، إِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ ، فَقُلْ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا ، لَكَ الْحَمْدُ ، مِلْءَ السَّمَاءِ ، وَمِلْءَ الْأَرْضِ ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ

حدثنا احمد بن محمد بن سعيد ، ثنا علي بن سعيد ، ثنا علي بن الحسين بن عبيد بن كعب ، ثنا سعيد بن عثمان الخزاز ، ح : وحدثنا احمد بن محمد بن سعيد ، حدثنا احمد بن الحسين بن سعيد ، ثنا ابي ، ثنا سعيد بن عثمان الخزاز ، ثنا عمرو بن شمر ، عن جابر ، عن عبد الله بن بريدة ، عن ابيه ، قال : قال النبي - صلى الله عليه وسلم - " يا بريدة ، اذا رفعت راسك من الركوع ، فقل سمع الله لمن حمده ، اللهم ربنا ، لك الحمد ، ملء السماء ، وملء الارض ، وملء ما شىت من شيء بعد

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৫৬(৫). আবু তালিব আল-হাফিজ আহমাদ ইবনে নাস্‌র (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যখন ইমাম বলবে, ’সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ তখন তার পিছনের লোকজন যেন বলে, ’সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

ثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رَاشِدٍ أَبُو الْخَطَّابِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ : " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

ثنا ابو طالب الحافظ احمد بن نصر ، نا احمد بن عمير الدمشقي ، ثنا ابو زرعة عبد الرحمن بن عمرو ، حدثنا يحيى بن عمرو بن عمارة بن راشد ابو الخطاب ، قال : سمعت عبد الرحمن بن ثابت بن ثوبان يقول : حدثني عبد الله بن الفضل ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ؛ ان النبي - صلى الله عليه وسلم - قال : " اذا قال الامام : سمع الله لمن حمده ، فليقل من وراءه : سمع الله لمن حمده

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৫৭(৬). আবু তালিব আল-হাফিজ (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যখন ইমাম বলেন, ’সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ তখন তার পিছনের লোকজন যেন বলে, আল্লাহুম্মা রব্বানা ওয়ালাকাল হাম্‌দু।

হাদীসটি এই সনদসূত্রে সংরক্ষিত। আল্লাহ সর্বাধিক জ্ঞাত।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ - أَيْضًا - ثَنَا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ ، سَمِعْتُ ابْنَ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ : " إِذَا ، قَالَ الْإِمَامُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ : اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ

حدثنا ابو طالب الحافظ - ايضا - ثنا يزيد بن محمد بن عبد الصمد ، ثنا يحيى بن عمرو بن عمارة ، سمعت ابن ثابت بن ثوبان يقول : حدثني عبد الله بن الفضل ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ؛ ان النبي - صلى الله عليه وسلم - قال : " اذا ، قال الامام : سمع الله لمن حمده ، فليقل من وراءه : اللهم ربنا ولك الحمد " . هذا هو المحفوظ بهذا الاسناد ، والله اعلم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৫৮(৭). উসমান ইবনে আহমাদ আদ-দাক্‌কাক (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নামায পড়ালেন, অতঃপর আমাদের দিকে মুখ করে বললেনঃ তোমরা কি ইমামের পিছনে কিরাআত পাঠ করো? আমরা বললাম, নিশ্চয়ই আমাদের মধ্যে কেউ কেউ কিরাআত পাঠ করে। তিনি বলেন, তাহলে সূরা আল-ফাতিহা পড়বে।

আর-রবী’ ইবনে বদর হাদীসশাস্ত্রে দুর্বল। এই হাদীস আর-রবী ইবনে বদর এভাবে বর্ণনা করেছেন। সাল্লাম আবুল মুনযির তার বিপরীত করেছেন। তিনি এই হাদীস আইউব-আবু কিলাবা-আবু হুরায়রা (রাঃ) সূত্রে বর্ণনা করেন এবং তা প্রমাণিত নয়। উবায়দুল্লাহ ইবনে আমর আর-রাক্কী (রহঃ) তাদের উভয়ের সাথে ইখতিলাফ করেন। তিনি এই হাদীস আইউব-আবু কিলাবা-আনাস (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে বর্ণনা করেছেন। ইবনে উলায়্যা প্রমুখ এই হাদীস আইউব-আবু কিলাবা (রহঃ) সূত্রে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন। এই হাদীস খালিদ আল-হায্‌যা (রহঃ) আবু কিলাবা-মুহাম্মাদ ইবনে আবু আয়েশা-রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর একজন সাহাবী-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، ثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّيَالِسِيُّ رَغَاثٌ ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَنْزَةَ الْمَدَائِنِيُّ ، ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : " أَتَقْرَءُونَ خَلْفَ الْإِمَامِ ؟ " . فَقُلْنَا : إِنَّ فِينَا مَنْ يَقْرَأُ . قَالَ : " فَبِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ " . الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ضَعِيفٌ ، كَذَا رَوَاهُ الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ، وَخَالَفَهُ سَلَّامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ ، رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؛ وَلَا يَثْبُتُ . وَخَالَفَهُمَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ ، وَرَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، وَرَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ وَغَيْرُهُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ مُرْسَلًا ، وَرَوَاهُ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

حدثنا عثمان بن احمد الدقاق ، ثنا عيسى بن عبد الله الطيالسي رغاث ، ثنا يزيد بن عمر بن جنزة المداىني ، ثنا الربيع بن بدر ، عن ايوب السختياني ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ، قال : صلى لنا رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ثم اقبل علينا بوجهه ، فقال : " اتقرءون خلف الامام ؟ " . فقلنا : ان فينا من يقرا . قال : " فبفاتحة الكتاب " . الربيع بن بدر ضعيف ، كذا رواه الربيع بن بدر ، وخالفه سلام ابو المنذر ، رواه عن ايوب ، عن ابي قلابة ، عن ابي هريرة ؛ ولا يثبت . وخالفهما عبيد الله بن عمرو الرقي ، ورواه عن ايوب ، عن ابي قلابة ، عن انس ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - ، ورواه ابن علية وغيره ، عن ايوب ، عن ابي قلابة مرسلا ، ورواه خالد الحذاء ، عن ابي قلابة ، عن محمد بن ابي عاىشة ، عن رجل من اصحاب النبي - صلى الله عليه وسلم - عن النبي - صلى الله عليه وسلم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৫৯(৮). মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল আল-ফারিসী (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবাদেরকে নিয়ে নামায পড়েন। নামাযশেষে তিনি তাদের দিকে ফিরে বলেনঃ ইমামের কিরাআত পাঠের সময় তোমরাও কি তোমাদের নামাযে কিরাআত পাঠ করো? তারা নীরব থাকলেন। এভাবে তিনি তিনবার জিজ্ঞেস করেন। তখন এক বা কয়েক ব্যক্তি বলেন, আমরা অবশ্যই কিরাআত পড়ি। তিনি বলেন, তোমরা তা করো না। তবে তোমাদের কেউ মনে মনে সূরা আল-ফাতিহা পড়তে পারে। হাদীসের মূল পাঠ আল-ফারিসীর।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ الزِّمِّيُّ ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَّى بِأَصْحَابِهِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ ، أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : " أَتَقْرَءُونَ فِي صَلَاتِكُمْ ، وَالَّإِمَامُ يَقْرَأُ ؟ " . فَسَكَتُوا ، قَالَهَا ثَلَاثًا ، فَقَالَ قَائِلٌ أَوْ قَائِلُونَ : إِنَّا لَنَفْعَلُ ، قَالَ : " فَلَا تَفْعَلُوا ، وَلْيَقْرَأْ أَحَدُكُمْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي نَفْسِهِ " . لَفْظُ حَدِيثِ الْفَارِسِيِّ

حدثنا محمد بن اسماعيل الفارسي ، ثنا ابو زرعة الدمشقي ، ثنا يحيى بن يوسف الزمي ، ثنا عبيد الله بن عمرو الرقي ، عن ايوب ، عن ابي قلابة ، عن انس ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - صلى باصحابه فلما قضى صلاته ، اقبل عليهم بوجهه ، فقال : " اتقرءون في صلاتكم ، والامام يقرا ؟ " . فسكتوا ، قالها ثلاثا ، فقال قاىل او قاىلون : انا لنفعل ، قال : " فلا تفعلوا ، وليقرا احدكم بفاتحة الكتاب في نفسه " . لفظ حديث الفارسي

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৬০(৯)। আলী ইবনে আহমাদ ইবনুল হায়ছাম (রহঃ) ... উবায়দুল্লাহ ইবনে আমর (রহঃ) থেকে তার সনদসূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত। হাদীসের মূল পাঠ আল-ফারিসীর।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

ثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُوهِسْتَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ، قَالَا : ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، بِإِسْنَادِهِ : نَحْوَهُ ، لَفْظُ حَدِيثِ الْفَارِسِيِّ

ثنا علي بن احمد بن الهيثم ، ثنا احمد بن ابراهيم القوهستاني ، حدثنا يوسف بن عدي ، قالا : ثنا عبيد الله بن عمرو ، باسناده : نحوه ، لفظ حديث الفارسي

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৬১(১০)। আহমাদ ইবনে সালমান (রহঃ) ... উবায়দুল্লাহ ইবনে আমর (রহঃ) থেকে এই সনদে পূর্বোক্ত হাদীস বর্ণিত।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ ، نَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ ، نَا أَبِي ، ح : وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ جَهُورٍ ، ثَنَا أَبُو تَوْبَةَ ، قَالَا : نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو : بِهَذَا

حدثنا احمد بن سلمان ، نا هلال بن العلاء ، نا ابي ، ح : وحدثنا احمد ، ثنا يزيد بن جهور ، ثنا ابو توبة ، قالا : نا عبيد الله بن عمرو : بهذا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৬২(১১). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যেসব লোক (ইমামের সাথে নামাযে) সশব্দে কুরআন পড়ে তাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তোমরা তো আমার কিরাআতে গড়মিল করে দিলে। আমরা নামাযরত অবস্থায় সালাম দিতাম, অতঃপর আমাদের বলা হলো, “নিশ্চয়ই নামাযের মধ্যে ব্যস্ততা আছে।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ ، ثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : لِقَوْمٍ كَانُوا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ ، فَيَجْهَرُونَ بِهِ : " خَلَطْتُمْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ " ، وَكُنَّا نُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ ، فَقِيلَ لَنَا " إِنَّ فِي الصَّلَاةِ شُغُلًا

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا احمد بن منصور زاج ، ثنا النضر بن شميل ، اخبرنا يونس بن ابي اسحاق ، عن ابي اسحاق ، عن ابي الاحوص ، عن عبد الله ، قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : لقوم كانوا يقرءون القران ، فيجهرون به : " خلطتم علي القران " ، وكنا نسلم في الصلاة ، فقيل لنا " ان في الصلاة شغلا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮. রুকূ অবস্থায় দুই হাঁটুর মাঝখানে হাত রাখা রহিত হয়েছে এবং তা উভয় হাঁটুতে রাখার নির্দেশ দেয়া হয়েছে

১২৬৩(১২). আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল আযীয (রহঃ) ... সাঈদ ইবনুল মুসায়্যাব (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, তুমি লোকজনকে (ইমামের সাথে) রুকূরত অবস্থায় পেলে তুমিও তাকবীর বলে রুকূতে চলে যাও। কেননা তাকবীরে তাহরীমা ও রুকূর জন্য তোমার একটি তাকবীরই যথেষ্ট। সাঈদ ইবনুল মুসায়্যাব (রহঃ) থেকে আরো বর্ণিত আছে, যে ব্যক্তি নামাযের শুরুতে তাকবীর তাহরীমা বলতে ভুলে গেছে সে রুকূতে যেতে তাকবীর বললে সেটাই তার জন্য যথেষ্ট হবে।

بَابُ ذِكْرِ نَسْخِ التَّطْبِيقِ ، وَالْأَمْرِ بِالْأَخْذِ بِالرُّكَبِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : إِذَا أَدْرَكْتَ الْقَوْمَ رُكُوعًا ، فَكَبِّرْ وَارْكَعْ ؛ فَإِنَّهَا تُجْزِئُكَ ، وَاحِدَةٌ لِلتَّكْبِيرِ وَالرُّكُوعِ ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، فِيمَنْ نَسِيَ التَّكْبِيرَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، ثُمَّ كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ ؛ أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُهُ

حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز ، ثنا عثمان بن ابي شيبة ، ثنا طلحة بن يحيى ، عن يونس ، عن ابن شهاب ، عن سعيد بن المسيب ، قال : اذا ادركت القوم ركوعا ، فكبر واركع ؛ فانها تجزىك ، واحدة للتكبير والركوع ، وعن سعيد بن المسيب ، فيمن نسي التكبير حين افتتح الصلاة ، ثم كبر للركوع ؛ ان ذلك يجزىه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
৩. নামায (كتاب الصلاة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ১২ পর্যন্ত, সর্বমোট ১২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে