পরিচ্ছেদঃ বিধর্মীকে নিরাপত্তা দান করা প্রসঙ্গে

১২৯৭। আবূ উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত; তিনি বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি, কোন মুসলিম স্বীয় দায়িত্বে আশ্রয় দিলে তা অন্য মুসলিমের পক্ষেও পালনীয় হবে। (অর্থাৎ যদি সৎ ও মহৎ উদ্দেশে কোন মুসলিম কোন বিধর্মীকে আশ্রয় দান করে তবে সকল মুসলিমের উপর তা পালনের দায়িত্ব অর্পিত হবে)।[1]

وَعَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ - رضي الله عنه - قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «يُجِيرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ بَعْضُهُمْ». أَخْرَجَهُ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ, وَأَحْمَدُ, وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ

-

صحيح بشواهده. رواه أحمد (1/ 195)، وأبو يعلى (876 و 877)

وعن ابي عبيدة بن الجراح - رضي الله عنه - قال: سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم يقول: «يجير على المسلمين بعضهم». اخرجه ابن ابي شيبة, واحمد, وفي اسناده ضعف - صحيح بشواهده. رواه احمد (1/ 195)، وابو يعلى (876 و 877)


Abu ’Ubaidah al-Jarrah (RAA) narrated, ‘I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, “Muslims must respect the protection granted (to a non-Muslim) by other Muslims.” Related by Ibn Abi Shaibah and Ahmad with a weakness in its chain of narrators.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১১ঃ জিহাদ (كتاب الجهاد) 11/ Jihad

পরিচ্ছেদঃ বিধর্মীকে নিরাপত্তা দান করা প্রসঙ্গে

১২৯৮। তাইয়ালিসীতে ’আমর ইবনুল ’আস (রাঃ) হতে বর্ণিত; একজন তুচ্ছ মুসলিমও মুসলিমের পক্ষ হতে আশ্রয় দানের অধিকার রাখে।[1]

وَلِلْطَيَالِسِيِّ: مِنْ حَدِيثِ عَمْرِوِ بْنِ الْعَاصِ: يُجِيرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَدْنَاهُمْ

-

صحيح بشواهده. رواه أحمد (4/ 197)

وللطيالسي: من حديث عمرو بن العاص: يجير على المسلمين ادناهم - صحيح بشواهده. رواه احمد (4/ 197)


At-Taialisi transmitted on the authority of 'Amro bin al-'As (RAA), ‘The right of giving protection to non-Muslims is extended to the most humble of the believers (and all Muslims must respect it and give him support).’


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আমর ইবনুল আস (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১১ঃ জিহাদ (كتاب الجهاد) 11/ Jihad

পরিচ্ছেদঃ বিধর্মীকে নিরাপত্তা দান করা প্রসঙ্গে

১২৯৯। বুখারী ও মুসলিমে আলী (রাঃ) হতে বর্ণিত; মুসলিমের জিম্মা দান একই, এতে একজন নগণ্য মুসলিমও সকল মুসলিমের পক্ষ থেকে যথেষ্ঠ।[1]

وَفِي «الصَّحِيحَيْنِ»: عَنْ عَلِيٍّ [رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ]: «ذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى ِبهَا أَدْنَاهُمْ

-

صحيح. رواه البخاري (6755)، ومسلم (1370) وهو مرفوع في حديث طويل

وفي «الصحيحين»: عن علي [رضي الله عنه قال]: «ذمة المسلمين واحدة يسعى بها ادناهم - صحيح. رواه البخاري (6755)، ومسلم (1370) وهو مرفوع في حديث طويل


Al-Bukhari and Muslim transmitted on the authority of 'Ali (RAA), ‘The protection granted by one Muslim is like one given by them all, and this right is extended to the most humble of them.’


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১১ঃ জিহাদ (كتاب الجهاد) 11/ Jihad

পরিচ্ছেদঃ বিধর্মীকে নিরাপত্তা দান করা প্রসঙ্গে

১৩০০। ইবনু মাজাহ অন্য সূত্রে বর্ণনা করেছেন, মুসলিমদের একজন দূরতম ব্যক্তি অর্থাৎ নগণ্য লোকও সকল মুসলিমের পক্ষ হতে আশ্রয় প্রদানের অধিকার রাখে।[1]

বুখারী মুসলিমে উম্মু হানী (রাঃ) কর্তৃক বর্ণিত; হাদীসে আছে, তুমি যাকে আশ্রয় দেবে তাকে আমরাও আশ্রয় দিয়েছি বলে সাব্যস্ত হবে।

زَادَ ابْنُ مَاجَه مِنْ وَجْهٍ آخَرَ: يُجِيرُ عَلَيْهِمْ أَقْصَاهُمْ
وَفِي «الصَّحِيحَيْنِ» مِنْ حَدِيثٍ أَمِ هَانِئٍ: «قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ

-

حسن. رواه ابن ماجه (2685) من طريق عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، ولكن لفظه ليس كما ذكره الحافظ، وإنما: « .. ويجير على المسلمين أدناهم، ويرد على المسلمين أقصاهم». ونحو الجملة الأخيرة عن ابن عباس عند ابن ماجه أيضًا (2683) ولكن رواه أبو داود (2751) باللفظ الذي ذكره الحافظ وأيضًا من طريق عمرو بن شعيب، به

زاد ابن ماجه من وجه اخر: يجير عليهم اقصاهم وفي «الصحيحين» من حديث ام هانى: «قد اجرنا من اجرت - حسن. رواه ابن ماجه (2685) من طريق عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده، ولكن لفظه ليس كما ذكره الحافظ، وانما: « .. ويجير على المسلمين ادناهم، ويرد على المسلمين اقصاهم». ونحو الجملة الاخيرة عن ابن عباس عند ابن ماجه ايضا (2683) ولكن رواه ابو داود (2751) باللفظ الذي ذكره الحافظ وايضا من طريق عمرو بن شعيب، به


Ibn Majah narrated with a different chain of narrators, 'And the most eminent gives protection on their behalf.’

Al-Bukhari and Muslim transmitted in the hadith of Umm Hani’, “We have given protection to whom you have granted (protection).”


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১১ঃ জিহাদ (كتاب الجهاد) 11/ Jihad
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৪ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে