পরিচ্ছেদঃ নিহতের অভিভাবকদের কিসাস এবং দিয়াত- এ দুটোর কোন একটির সুযোগ দেওয়া
১১৭৫। আবূ শুরাইহ খুযাঈ (রাঃ) হতে বর্ণিত; তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আমার এ ঘোষণার পর কোন খুনের বদলে আর্থিক ক্ষতিপূরণ (দিয়াত) গ্ৰহণ করবে, নয় সে প্রাণদন্ডের (কিসাসের) দাবী করবে।[1]
وَعَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «فَمَنْ قُتِلَ لَهُ قَتِيلٌ بَعْدَ مَقَالَتِي هَذِهِ, فَأَهْلُهُ بَيْنَ خِيَرَتَيْنِ: إِمَّا أَنْ يَأْخُذُوا الْعَقْلِ أَوْ يَقْتُلُوا». أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ
-
صحيح. رواه أبو داود (4504)، والترمذي (1406) بسند صحيح. وقال الترمذي: «حديث حسن صحيح». «تنبيه» قوله: رواه النسائي، وهم من الحافظ رحمه الله، وإنما رواه من أصحاب السنن الترمذي كما ترى، ويؤكد ذلك عدم عزو المزي (925) الحديث للنسائي
Abil Shuraih Al-Khaza'i (RAA) narrated that The Messenger of Allah (ﷺ) said:
“If the relative of one of you is killed after my speech, his family has one of two choices: ‘Either they take his Diyah or kill the killer.” Related by Abu Dawud and An-Nasa’i.
পরিচ্ছেদঃ নিহতের অভিভাবকদের কিসাস এবং দিয়াত- এ দুটোর কোন একটির সুযোগ দেওয়া
১১৭৬। এর মূল বক্তব্যটি অনুরূপ অর্থে হুরাইরা (রাঃ) কর্তৃক বুখারী ও মুসলিমে বিদ্যমান আছে।[1]
وَأَصْلُهُ فِي «الصَّحِيحَيْنِ» مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ بِمَعْنَاهُ
-
رواه البخاري (6880)، ومسلم (1355) عن أبي هريرة من حديث طويل، وفيه: «ومن قتل له قتيل، فهو بخير النظرين؛ إما أن يُودَى، وإما أن يقاد» لفظ البخاري. ولفظ مسلم: إما أن يفدى، وإما أن يقتل
A similar narration is transmitted by Al-Bukhari and Muslim on the authority of Abu Hurairah.