পরিচ্ছেদঃ ২. আযান (সালাতের জন্য আহ্বান) - আযানের জওয়াব দেয়া

১৯৩। মু’আবিয়াহ (রাঃ) হতেও অনুরূপ হাদীস বুখারীতে বর্ণিত আছে।[1]

وَلِلْبُخَارِيِّ: عَنْ مُعَاوِيَةَ

-

صحيح. رواه البخاري (612) وفي رواية له برقم (914) من طريق أبي أمامة بن سهل بن حنيف قال: سمعت معاوية بن أبي سفيان، وهو جالس على المنبر، أذن المؤذن قال: الله أكبر. الله أكبر. قال معاوية: الله أكبر. الله أكبر. قال: أشهد أن لا إله إلا الله. فقال معاوية: أنا فقال: أشهد أن محمدا رسول الله. فقال معاوية: وأنا. فلما قضى التأذين. قال: يا أيها الناس! إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم على هذا المجلس -حين أذن المؤذن- يقول: ما سمعتم مني من مقالتي

وللبخاري: عن معاوية - صحيح. رواه البخاري (612) وفي رواية له برقم (914) من طريق ابي امامة بن سهل بن حنيف قال: سمعت معاوية بن ابي سفيان، وهو جالس على المنبر، اذن الموذن قال: الله اكبر. الله اكبر. قال معاوية: الله اكبر. الله اكبر. قال: اشهد ان لا اله الا الله. فقال معاوية: انا فقال: اشهد ان محمدا رسول الله. فقال معاوية: وانا. فلما قضى التاذين. قال: يا ايها الناس! اني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم على هذا المجلس -حين اذن الموذن- يقول: ما سمعتم مني من مقالتي

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer

পরিচ্ছেদঃ ২. আযান (সালাতের জন্য আহ্বান) - আযানের জওয়াব দেয়া

১৯৪। এবং মুসলিমে ইবনু ’উমার থেকে আযানের জবাবের ফযীলত সম্বন্ধে বর্ণিত রয়েছে মুয়াযযিন যা বলবেন শ্রোতা সেসব বাক্যই বলবেন। তবে “হায়ইআ আলাস সালাহ, হায়ইআ আলাল ফালাহ" দু’টির জবাবে বলবে- ’লা হাওলা অলা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।"[1]

وَلِمُسْلِمٍ: عَنْ عُمَرَ فِي فَضْلِ الْقَوْلِ كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ كَلِمَةً كَلِمَةً, سِوَى الْحَيْعَلَتَيْنِ, فَيَقُولُ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ

-

صحيح. رواه مسلم (385) ونصه: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذ قال المؤذن: الله أكبر. الله أكبر. فقال أحدكم: الله أكبر. الله أكبر. ثم قال: أشهد أن لا إله إلا الله. قال: أشهد أن لا إله إلا الله. ثم قال: أشهد أن محمدا رسول الله. قال: أشهد أن محمدا رسول الله. ثم قال: حي على الصلاة. قال: لا حول ولا قوة إلا بالله. ثم قال: حي على الفلاح. قال: لا حول ولا قوة إلا بالله. ثم قال: الله أكبر. الله أكبر. قال: الله أكبر. الله أكبر. ثم قال: لا إله إلا الله. قال: لا إله إلا الله. من قلبه دخل الجنة

ولمسلم: عن عمر في فضل القول كما يقول الموذن كلمة كلمة, سوى الحيعلتين, فيقول: لا حول ولا قوة الا بالله - صحيح. رواه مسلم (385) ونصه: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «اذ قال الموذن: الله اكبر. الله اكبر. فقال احدكم: الله اكبر. الله اكبر. ثم قال: اشهد ان لا اله الا الله. قال: اشهد ان لا اله الا الله. ثم قال: اشهد ان محمدا رسول الله. قال: اشهد ان محمدا رسول الله. ثم قال: حي على الصلاة. قال: لا حول ولا قوة الا بالله. ثم قال: حي على الفلاح. قال: لا حول ولا قوة الا بالله. ثم قال: الله اكبر. الله اكبر. قال: الله اكبر. الله اكبر. ثم قال: لا اله الا الله. قال: لا اله الا الله. من قلبه دخل الجنة

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে