পরিচ্ছেদঃ ৪৯৪- সালাম না দিয়ে অনুমতি প্রার্থনা করলে।

১০৭৬। আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। যে ব্যক্তি সালাম না দিয়ে অনুমতি প্রার্থনা করে তিনি তার সম্পর্কে বলেন, সে সালাম না দেয়া পর্যন্ত তাকে প্রবেশানুমতি দেয়া যাবে না।

بَابُ الاسْتِئْذَانُ غَيْرُ السَّلامِ

حَدَّثَنَا بَيَانُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِيمَنْ يَسْتَأْذِنُ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ قَالَ‏:‏ لاَ يُؤْذَنُ لَهُ حَتَّى يَبْدَأَ بِالسَّلامِ‏.‏

حدثنا بيان، قال‏:‏ حدثنا يزيد، قال‏:‏ حدثنا عبد الملك بن ابي سليمان، عن عطاء، عن ابي هريرة فيمن يستاذن قبل ان يسلم قال‏:‏ لا يوذن له حتى يبدا بالسلام‏.‏


Regarding the person who asks for permission to enter before he gives the greeting, Abu Hurayra said, "He is not given permission until he has first given the greeting."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
দেখা-সাক্ষাতের জন্য অনুমতি প্রার্থনা

পরিচ্ছেদঃ ৪৯৪- সালাম না দিয়ে অনুমতি প্রার্থনা করলে।

১০৭৭। আবু হুরায়রা (রাঃ) বলেন, কেউ সালাম না দিয়ে প্রবেশ করলে তুমি বলো, সে চাবি নিয়ে না আসা পর্যন্ত অর্থাৎ সালাম না দেয়া পর্যন্ত। (খোলা যাবে না)

بَابُ الاسْتِئْذَانُ غَيْرُ السَّلامِ

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَطَاءً، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ‏:‏ إِذَا دَخَلَ وَلَمْ يَقُلِ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، فَقُلْ‏:‏ لاَ، حَتَّى يَأْتِيَ بِالْمِفْتَاحِ‏:‏ السَّلامِ‏.‏

حدثنا ابراهيم بن موسى، قال‏:‏ اخبرنا هشام، ان ابن جريج اخبرهم قال‏:‏ سمعت عطاء، قال‏:‏ سمعت ابا هريرة يقول‏:‏ اذا دخل ولم يقل‏:‏ السلام عليكم، فقل‏:‏ لا، حتى ياتي بالمفتاح‏:‏ السلام‏.‏


Abu Hurayra said, "When someone comes in and does not say, 'Peace be upon you,' then say, 'No,' until he brings the key which is the greeting (salam)."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
দেখা-সাক্ষাতের জন্য অনুমতি প্রার্থনা
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে