পরিচ্ছেদঃ ১০০- কেউ তার দাসের সাথে একত্রে আহার করা অপছন্দ করলে।

১৯৭। ইবনুয যুবাইর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি জাবির (রাঃ)-কে তার খাদেম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো। সে তার (জন্য আহার তৈরি করতে) পরিশ্রম ও তাপ সহ্য করেছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি আহারের সময় তাকে ডাকার নির্দেশ দিয়েছেন? তিনি বলেন, হাঁ, তোমাদের কেউ যদি তার সাথে আহার করতে অনিচ্ছুক হয়, তবে সে যেন নিজ হাতে তার মুখে এক গ্রাস খাবার তুলে দেয় (মুসনাদ আহমাদ, ইবনে হিব্বান)।

بَابُ إِذَا كَرِهَ أَنْ يَأْكُلَ مَعَ عَبْدِهِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلاً يَسْأَلُ جَابِرًا عَنْ خَادِمِ الرَّجُلِ، إِذَا كَفَاهُ الْمَشَقَّةَ وَالْحَرَّ، أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَدْعُوهُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، فَإِنْ كَرِهَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَطْعَمَ مَعَهُ فَلْيُطْعِمْهُ أُكْلَةً فِي يَدِهِ‏.‏

حدثنا محمد بن سلام، قال‏:‏ اخبرنا مخلد بن زيد، قال‏:‏ اخبرنا ابن جريج قال‏:‏ اخبرني ابو الزبير، انه سمع رجلا يسال جابرا عن خادم الرجل، اذا كفاه المشقة والحر، امر النبي صلى الله عليه وسلم ان يدعوه‏؟‏ قال‏:‏ نعم، فان كره احدكم ان يطعم معه فليطعمه اكلة في يده‏.‏


Ibn Jurayj related that Abu'z-Zubayr heard him ask Jabir about when a man's servant has finished his work and heat (i.e. cooking). Did the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, command that the servant be invited to eat? "Yes," he replied. If one of you dislikes to have his servant eat with him, he should give him his food by his own hand.'"


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
ভদ্র আচার ব্যাবহার