পরিচ্ছেদঃ ২১. আইয়্যামে তাশরীকে সিয়াম পালন করা হারাম

২৫৪৮। সুরায়জ ইবনু ইউনুস (রহঃ) ... নূবায়শা হুযালী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন আইয়্যামে তাশরীক পানাহারের দিন।

باب تَحْرِيمِ صَوْمِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ‏

وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ نُبَيْشَةَ، الْهُذَلِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏"‏ ‏.‏

وحدثنا سريج بن يونس، حدثنا هشيم، اخبرنا خالد، عن ابي المليح، عن نبيشة، الهذلي قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ايام التشريق ايام اكل وشرب ‏"‏ ‏.‏


Nubaisha al-Hudhali reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
The days of Tashriq are the days of eating and drinking.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ নুবায়শাহ্ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১৪/ সিয়াম (রোজা) (كتاب الصيام) 14/ The Book of Fasting

পরিচ্ছেদঃ ২১. আইয়্যামে তাশরীকে সিয়াম পালন করা হারাম

২৫৪৯। মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু নুমায়র (রহঃ) ... নুবায়শা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেনঃ খালিদ বলেছেন আমি অবুল মালীহ এর সাথে সাক্ষাত করে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করি। তিনি আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বুশায়মের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে এ হাদীসে অতিরিক্ত রয়েছে যে, ."এদিন আল্লাহকে স্মরণ করার দিন।"

باب تَحْرِيمِ صَوْمِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ نُبَيْشَةَ، قَالَ خَالِدٌ فَلَقِيتُ أَبَا الْمَلِيحِ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِي بِهِ، فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ هُشَيْمٍ وَزَادَ فِيهِ ‏ "‏ وَذِكْرٍ لِلَّهِ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا اسماعيل، - يعني ابن علية - عن خالد الحذاء، حدثني ابو قلابة، عن ابي المليح، عن نبيشة، قال خالد فلقيت ابا المليح فسالته فحدثني به، فذكر عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل حديث هشيم وزاد فيه ‏ "‏ وذكر لله ‏"‏ ‏.‏


Nabaisha reported that Khalid said:
I met Abu Malih and asked him and he narrated it to me from the Messenger of Allah (ﷺ). a hadith like one (narrated above) with this addition:" And remembrance of Allah"


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১৪/ সিয়াম (রোজা) (كتاب الصيام) 14/ The Book of Fasting

পরিচ্ছেদঃ ২১. আইয়্যামে তাশরীকে সিয়াম পালন করা হারাম

২৫৫০। আবূ বকর ইবনু আবূ শায়বা (রহঃ) ... মালিক থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কা’ব ও আউস ইবনু হাদসান (রাঃ) কে আইয়্যামে তাশরীকের সময় পাঠালেন এবং বলে দিলেন তোমরা ঘোষণা করে দাও যে, মুমিনগণই জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং আইয়্যামে মিনা (আইয়্যামে তাশরীক) পানাহার করবার দিন।

باب تَحْرِيمِ صَوْمِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ‏

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ وَأَوْسَ بْنَ الْحَدَثَانِ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَنَادَى ‏ "‏ أَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ ‏.‏ وَأَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏"‏ ‏.‏

وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن سابق، حدثنا ابراهيم بن طهمان، عن ابي الزبير، عن ابن كعب بن مالك، عن ابيه، انه حدثه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم بعثه واوس بن الحدثان ايام التشريق فنادى ‏ "‏ انه لا يدخل الجنة الا مومن ‏.‏ وايام منى ايام اكل وشرب ‏"‏ ‏.‏


Ibn Ka'b b. Malik reported on the authority of his father that the Messenger of Allah (ﷺ) sent him and Aus b. Hadathan during the days of Tashriq to make this announcement:
None but the believer would be admitted into Paradise, and the days of Mina' are the days meant for eating and drinking.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১৪/ সিয়াম (রোজা) (كتاب الصيام) 14/ The Book of Fasting

পরিচ্ছেদঃ ২১. আইয়্যামে তাশরীকে সিয়াম পালন করা হারাম

২৫৫১। আবদ ইবনু হুমায়দ (রহঃ) ... ইবরাহীম ইবনু তাহমান (রহঃ) থেকে এ সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে এ হাদীসের মধ্যে فَنَادَى এর স্হলে فَنَادَيَا বর্ণিত আছে। অর্থাৎ এক বচনের স্থলে দ্বিবচনের সাথে কথাটি বর্নিত আছে।

باب تَحْرِيمِ صَوْمِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ‏

وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، بْنُ طَهْمَانَ بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَنَادَيَا ‏.‏

وحدثناه عبد بن حميد، حدثنا ابو عامر عبد الملك بن عمرو، حدثنا ابراهيم، بن طهمان بهذا الاسناد غير انه قال فناديا ‏.‏


This hadith has been narrated on the authority of Ibrahim b. Tahman with the same chain of transmitters but with this variation that he said:
Both of them made the announcement."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১৪/ সিয়াম (রোজা) (كتاب الصيام) 14/ The Book of Fasting
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৪ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে