পরিচ্ছেদঃ রমী জামরার সময় লোকদের হাকিয়ে সরিয়ে দেয়া মাকরুহ।
৯০৫. আহমদ ইবনু মানী’ (রহঃ) .... কুদামা ইবনু আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম- কে আমি তার উটনীটিতে সওয়ার হয়ে রমী করতে দেখেছি। সেখানে কোন মারপিট, কোনরুপ ধাক্কা-ধাক্কি এবং ’সরে যাও ’সরে যাও ইত্যাদি কিছু ছিল না। - ইবনু মাজাহ ৩০৩৫, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৯০৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]
এই বিষয়ে আবদুল্লাহ ইবনু হানযালা (রাঃ) থেকেও হাদিস বর্ণিত আছে। ইমাম আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, কুদামা ইবনু আবদুল্লাহ বর্ণিত হাদিসটি হাসন - সহীহ। এই সূএেই হাদিসটি পরিচিত এবং এটি হাসান - সহীহ। রাবী আয়মান ইবনু হাদিস বিশেষজ্ঞগণের মতে ছিকাহ্ ও নির্ভরযোগ্য।
باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ طَرْدِ النَّاسِ عِنْدَ رَمْىِ الْجِمَارِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي الْجِمَارَ عَلَى نَاقَةٍ لَيْسَ ضَرْبٌ وَلاَ طَرْدٌ وَلاَ إِلَيْكَ إِلَيْكَ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ قُدَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَهُوَ حَدِيثُ أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ .
Qudamah bin Abdullah said:
"I saw the Prophet stoning the Jimar upon his she-camel; there was no hitting, nor crowding, nor: 'Look out! Look out!'"