পরিচ্ছেদঃ যিনি মিনায় যে স্থানে আগে পৌছবেন সেটি হবে তার অবস্থানস্থল।
৮৮২. ইউসুফ ইবনু ঈসা ও মুহাম্মদ ইবনু আবান (রহঃ) ..... আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা বললাম, ইয়া রাসুলুল্লাহ্! আমরা মিনায় আপনার জন্য কি একটি ঘর বানিয়ে দেব যাতে আপনি ছায়া গ্রহন করবেন। তিনি বললেন, না। যিনি মিনায় যে স্থানে আগে পৌছবে সেটিই হবে তার অবস্থানস্থল। - ইবনু মাজাহ ৩০০৬, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৮৮১ [আল মাদানী প্রকাশনী]
ইমাম আবূ ঈসা (রহঃ) বলেন, এই হাদিসটি হাসান- সহীহ্।
باب مَا جَاءَ أَنَّ مِنًى مُنَاخُ مَنْ سَبَقَ
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ أُمِّهِ، مُسَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَبْنِي لَكَ بَيْتًا يُظِلُّكَ بِمِنًى قَالَ " لاَ مِنًى مُنَاخُ مَنْ سَبَقَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .
Aishah said:
"We said: 'O Messenger of Allah! Shall we build a structure to shade you at Mina? He said: 'No., Mina is a resting place for whoever arrives.'"