পরিচ্ছেদঃ জুমু’আর পূর্বের ও পরের সালাত।
৫২১. ইবনু আবী উমর (রহঃ) .... ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত আছে যে, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমুআর পর দু’রাকআত (সুন্নত) সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করতেন। - ইবনু মাজাহ ১১৩১, বুখারি ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৫২১ [আল মাদানী প্রকাশনী]
এই বিষয়ে জবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। ইমাম আবূ ঈসা তিরমিযী (রহঃ) বলেনঃ ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু বর্ণিত এই হাদীসটি হাসান-সহীহ। নাফি’ ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রেও এই হাদীসটি বর্ণিত আছে। কতক আলিম এই হাদীস অনুসারে আমলের মত ব্যক্ত করেছেন। এ হ’ল ইমাম শাফিঈ ও আহমদ (রহঃ)-এরও অভিমত।
باب مَا جَاءَ فِي الصَّلاَةِ قَبْلَ الْجُمُعَةِ وَبَعْدَهَا
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَيْضًا . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ .
Salim narrated from his father:
"The Prophet would pray two Rak;ah after the Friday prayer."
পরিচ্ছেদঃ জুমু’আর পূর্বের ও পরের সালাত।
৫২২. কুতায়বা (রহঃ) ..... ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি জুমুআর সালাত (নামায/নামাজ) শেষে তাঁর ঘরে ফিরে এসে দুরাকআত (সুন্নাত) সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করতেন। পরে বলেনঃ রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-ও তা করতেন। - ইবনু মাজাহ ১১৩০, বুখারি ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৫২২ [আল মাদানী প্রকাশনী]
ইমাম আবূ ঈসা তিরমিযী (রহঃ) বলেনঃ এই হাদীসটি হাসান-সহীহ।
باب مَا جَاءَ فِي الصَّلاَةِ قَبْلَ الْجُمُعَةِ وَبَعْدَهَا
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا صَلَّى الْجُمُعَةَ انْصَرَفَ فَصَلَّى سَجْدَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ ذَلِكَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nafi narrated about Ibn Umar:
"When he prayed the Friday prayer, he left and prayed two prostrations (Rak'ah) in his house. Then he said: 'Allah's Messenger would do this.'"
পরিচ্ছেদঃ জুমু’আর পূর্বের ও পরের সালাত।
৫২৩. ইবনু আবী উমর (রহঃ) ..... আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেনঃ তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি জুম্মার পর (সুন্নত) সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করতে চায় সে যেন তা চায় রাকআত আদায় করে। - ইবনু মাজাহ ১১৩২, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৫২৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]
আবূ ঈসা তিরমিযী (রহঃ) বলেনঃ হাদীসটি হাসান-সহীহ। হাসান ইবনু আলী (রহঃ) সুফইয়ান ইবনু উআয়না (রহঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেনঃ আমরা রাবী সুহায়ল ইবনু আবী সালিহকে হাদীস বর্ণনার ক্ষেত্রে আস্থাযোগ্য বলে গণ্য করতাম। কতক আলিম এই হাদীস অনুসারে আমল করার অভিমত দিয়েছেন। প্রখ্যাত সাহাবী আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি জুমুআর পূর্বে চার রাকআত এবং জুম্মার পর চার রাকআত (সুন্নাত) আদায় করতেন। আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি জুমুআর পর দু’রাকআত আদায় করে আরো চার রাকআত আদায় করতে নির্দেশ দিতেন। সুফইয়ান সাওরী এবং ইবনু মুবারক (রহঃ)-ও ইবনু মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর অভিমত গ্রহণ করেছেন।
ইসহাক (রহঃ) বলেনঃ যদি জুমুআর দিন মসজিদে (সুন্নত) সালাত আদায় করে তবে চার রাকআত আদায় করবে, আর যদি ঘরে (সুন্নাত) সালাত আদায় করে তবে দু’রাকআত আদায় করবে। তিনি দলীল হিসাবে এই হাদীস দু’টি পেশ করেন যে, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমুআর পর তাঁর ঘরে এসে দু’রাকআত আদায় করতেন। আরেকটি হাদীস হ’ল রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেনঃ তোমাদের কেউ যখন জুম্মার পর (সুন্নত) সালাত আদায় করবে, তখন সে যেন চার রাকআত আদায় করে।
ইমাম আবূ ঈসা তিরমিযী (রহঃ) বলেনঃ ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে রিওয়ায়াত করেছেন যে, তিনি জুমুআর পর তাঁর ঘরে দু’রাকআত (সুন্নত) সালাত আদায় করতেন। অথচ ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ইন্তেকালের পরজুমুআর পর মসজিদেই দু’রাকআত সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করেছেন এবং এরপর আরো চার রাকআত আদায় করেছেন।
ইবনু আবী উমর (রহঃ) ইবনু জুরায়জ (রহঃ) সূত্রে বর্ণনা করেন যে, আতা (রহঃ) বলেনঃ আমি দেখেছি ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু জুমুআর পর (প্রথমে) দু’রাকআত এবং এরপর চার রাকআত (সুন্নত) সালাত আদায় করেছেন। - আবু দাউদ ১০৩৫, ১০৩৮
সাঈদ ইবনু আবদির রহমান আল-মাখযূমী (রহঃ) সূত্রে বর্ণনা করেন যে, আমর ইবনু দ্বীনার (রহঃ) বলেছেনঃ ইমাম যুহরীর মত উত্তম ও বিশুদ্ধরূপ হাদীস বর্ণনা করতে আর কাউকে আমি দেখিনি এবং তাঁর মত টাকা-পয়সাকে এত মূল্যহীন মনে করতেও আর কাউকে পাইনি। তাঁর কাছে দিনার ও দিরহাম ছিল উটের বিষ্ঠার মতই মূল্যহীন। ইমাম আবূ ঈসা তিরমিযী (রহঃ) বলেনঃ ইবনু আবূ উমরের কাছে শুনেছি যে, সুফইয়ান ইবনু উআয়না (রহঃ) বলেছেনঃ আমর ইবনু দ্বীনার (রহঃ) যুহরী (রহঃ)-এর তুলনায় অধিক বয়স্ক ছিলেন।
باب مَا جَاءَ فِي الصَّلاَةِ قَبْلَ الْجُمُعَةِ وَبَعْدَهَا
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مُصَلِّيًا بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ كُنَّا نَعُدُّ سُهَيْلَ بْنَ أَبِي صَالِحٍ ثَبْتًا فِي الْحَدِيثِ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ . وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضى الله عنه أَنَّهُ أَمَرَ أَنْ يُصَلَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَرْبَعًا . وَذَهَبَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ إِلَى قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ . وَقَالَ إِسْحَاقُ إِنْ صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ صَلَّى أَرْبَعًا وَإِنْ صَلَّى فِي بَيْتِهِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ . وَاحْتَجَّ بِأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مُصَلِّيًا بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَابْنُ عُمَرَ هُوَ الَّذِي رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَابْنُ عُمَرَ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّى بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ أَرْبَعًا .
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ صَلَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ أَرْبَعًا . حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَنَصَّ لِلْحَدِيثِ مِنَ الزُّهْرِيِّ وَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا الدَّنَانِيرُ وَالدَّرَاهِمُ أَهْوَنُ عَلَيْهِ مِنْهُ إِنْ كَانَتِ الدَّنَانِيرُ وَالدَّرَاهِمُ عِنْدَهُ بِمَنْزِلَةِ الْبَعْرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى سَمِعْت ابْنَ أَبِي عُمَرَ قَال سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ كَانَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَسَنَّ مِنْ الزُّهْرِيِّ
Abu Hurairah narrated that :
Allah's Messenger said: "Whoever among you is to pray after the Friday prayer, then let him pray four."