পরিচ্ছেদঃ এ বিষয়ে আরেকটি পরিচ্ছেদ
৩৪০৩. মুহাম্মদ ইবন গায়লান (রহঃ) ..... ফারওয়া ইবন নাওফাল (রহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে এসে বললেনঃ ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দিন যা আমি আমার শয্যাগ্রহণের সময় বলতে পারি। তিনি বললেনঃ ক্কুল ইয়া আয়্যুহাল কাফিরুন সূরাটি পাঠ করবে। কেননা এটি হল শিরকের সাথে সম্পর্কচ্ছেদের ঘোষনা।
সহীহ, তা’লীকুর রাগীব ১/২০৯, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৩৪০৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]
শু’বা (রহঃ) বলেনঃ রাবী আবু ইসহাক (রহঃ) কখনও কখনও ’একবার’ শব্দটির উল্লেখ করেছেন, আর কখনও তা উল্লেখ করেন নি। মুসা ইবন হিযাম (রহঃ) ... ফারওয়া ইবন নাওফাল তার পিতা নাওফাল রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে এসেছিলেন। এরপর রাবী পূর্বের হাদীসটির অনুরূপ বর্ণনা করেন। এ রিওয়ায়াতটি অধিক সহীহ।
যুহায়র (রহঃ) এ হাদীসটি আবু ইসহাক ফারওয়া ইবন নাওফাল ... তার পিতা নাওফাল রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। এটি শু’বা (রহঃ) এর তুলনায় অধিক সামঞ্জস্যশীল ও অধিকতর সহীহ।
আবু ইসহাক (রহঃ) এর শাগরিদগণ এ হাদীসটির সনদে ইযতিরাব করেছেন। অন্য সূত্রেও হাদীসটি বর্ণিত আছে। আবদুর রহমান ইবন নাওফাল (রহঃ)-ও এটি তার পিতা নাওফাল রাদিয়াল্লাহু আনহু এর বারাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে রিওয়ায়াত করেছেন। এই আবদুর রহমান হলেন ফারওয়াহ ইবন নাওফাল এর ভাই।
باب مِنْهُ
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، رضى الله عنه أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي شَيْئًا أَقُولُهُ إِذَا أَوَيْتُ إِلَى فِرَاشِي قَالَ " اقْرَأْْ : ( قلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ) فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ " . قَالَ شُعْبَةُ أَحْيَانًا يَقُولُ مَرَّةً وَأَحْيَانًا لاَ يَقُولُهَا .
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ حِزَامٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ وَهَذَا أَصَحُّ .
قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى زُهَيْرٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَهَذَا أَشْبَهُ وَأَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ . وَقَدِ اضْطَرَبَ أَصْحَابُ أَبِي إِسْحَاقَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ .
وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ قَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَوْفَلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ أَخُو فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ .
Farwah bin Nawfal (ra) narrated that:
He came to the Prophet (ﷺ) and said: “O Messenger of Allah, teach me something that I may say when I go to my bed.” So he said: “Recite: Say: ‘O you disbelievers’ for verily it is a disavowal of Shirk.” Shu`bah said: “Sometimes he would say: ‘One time’ and sometime he would not say it.” (Another chain) from Farwah bin Nawfal, from his father: "That he came to the Prophet (ﷺ)" then he mentioned similar in meaning. And this is more correct. [Abu `Eisa said:] And Zubair reported this hadith from Ishaq, from Farwah bin Nawfal, from his father from the Prophet (ﷺ), with similar wording. This is more appropriate and more correct than the narration of Shu`bah. The companions of Abu Ishaq were confused in the narration of this hadith. This hadith has been reported through routes other than this. `Abdur-Rahman is the brother of Farwah bin Nawfal.
পরিচ্ছেদঃ এ বিষয়ে আরেকটি পরিচ্ছেদ
৩৪০৪. হিশাম ইবন ইউনুস আল-কূফী (রহঃ) ..... জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তানযিল আস-সাজাদা ও তাবারাক সূরাদ্বয় পাঠ না করে ঘুমাতেন না।
সহীহ, মিশকাত ২১৫৫, সহীহ হাদিস সিরিজ ৫৮৫, রাওযুন নাযীর ২২৭, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৩৪০৪ [আল মাদানী প্রকাশনী]
ছাওরি প্রমুখ (রহঃ) এ হাদিসটি লায়স আবু যুবায়র-জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
যুহায়র (রহঃ) আবুয যুবায়র (রহঃ) থেকে এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আমি আবুয যুবায়র (রহঃ)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম আপনি কি সরাসরি জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে হাদীসটি শুনেছেন? তিনি বললেন আমি সরাসরি জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে এটি শুনি নাই। আমি সাফওয়ান কিংবা ইবনুস সাফওয়ান (রহঃ) থেকে শুনেছি।
শাবাবা (রহঃ) এটিকে মুগীরা ইবন মুসলিম-আবুয যুবায়র-জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে লায়ছ (রহঃ) এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
باب مِنْهُ
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، رضى الله عنه قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ بِتَنْزِيلَ السَّجْدَةِ وَبِتَبَارَكَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ . وَرَوَى زُهَيْرٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ جَابِرٍ قَالَ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ جَابِرٍ إِنَّمَا سَمِعْتُهُ مِنْ صَفْوَانَ أَوِ ابْنِ صَفْوَانَ . وَرَوَى شَبَابَةُ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ نَحْوَ حَدِيثِ لَيْثٍ .
Jabir said:
“The Prophet would not sleep until he reached Tanzil as-Sajdah and Tabarak.”
পরিচ্ছেদঃ এ বিষয়ে আরেকটি পরিচ্ছেদ
৩৪০৫. সালিহ ইবন আবদুল্লাহ (রহঃ) ..... আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূরা আয যুমার ও বনী ইসরাঈল পাঠ না করা পর্যন্ত ঘুমাতেন না।
মুহাম্মদ ইবন ইসমাঈল বুখারী (রহঃ) বলেনঃ আবু লুবাবা (রহঃ) এর নাম হল মারওয়ান, যিনি আবদুর রহমান ইবন যিয়াদ (রহঃ) এর মাওলা। আর তিনি আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে হাদীস শুনেছেন এবং তার নিকট থেকে হাম্মাদ ইবন যিয়াদ (রহঃ) হাদীস শুনেছেন।
সহীহ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৩৪০৫ [আল মাদানী প্রকাশনী]
باب مِنْهُ
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي لُبَابَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ الزُّمَرَ وَبَنِي إِسْرَائِيلَ . أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ أَبُو لُبَابَةَ هَذَا اسْمُهُ مَرْوَانُ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ وَسَمِعَ مِنْ عَائِشَةَ سَمِعَ مِنْهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ .
`A'isha (ra) said:
“The Prophet (ﷺ) would not sleep until he recited Az-Zumar and Banu Isra’il.” Muhammad bin Ismail informed me: “This Abu Lubabah’s (a narrator in the chain) name is Marwan, the freed slave of Abdur-Rahman bin Ziyad. He heard from Aisha, and Hammad bin Zaid heard from him.”
পরিচ্ছেদঃ এ বিষয়ে আরেকটি পরিচ্ছেদ
৩৪০৬. আলী ইবন হুজর (রহঃ) ..... ইরবায ইবন সারিয়া রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল মুসাব্বিহাত সূরাগুলো পাঠ না করে ঘুমাতেন না। আর তিনি বলতেনঃ এগুলোতে এমন একটি আয়াত রয়েছে যা হাজার আয়াত থেকেও শ্রেষ্ঠ।
এ হাদীসটি হাসান- গারীব।
হাসান, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৩৪০৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]
باب مِنْهُ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بِلاَلٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، رضى الله عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ الْمُسَبِّحَاتِ وَيَقُولُ " فِيهَا آيَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ آيَةٍ " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
Ar-Irbad bin Sariyah (ra) narrated that:
The Prophet (ﷺ) would not sleep until he had recited Al-Musabbihat, and he would say: “In them is an Ayah that is better than a thousand Ayah.”