সবচেয়ে বড় বিষয় অনুবাদকের পরিচয় ও যোগ্যতা। অনুবাদকের পরিচয়, যোগ্যতা ও বিশ্বাসযোগ্যতা সম্পর্কে নিশ্চিত হলেও কোনো ঐশী গ্রন্থের অনুবাদকে ঐশী গ্রন্থ বলা যায় না। আর ইঞ্জিলগুলোর ক্ষেত্রে অনুবাদকের পরিচয়ই জানা যায় না। কাজেই এগুলোকে ঐশী গ্রন্থ বলে দাবি করা কিভাবে বিবেক-সম্মত হতে পারে?