৩৩:৬৪ اِنَّ اللّٰهَ لَعَنَ الۡكٰفِرِیۡنَ وَ اَعَدَّ لَهُمۡ سَعِیۡرًا ﴿ۙ۶۴﴾
ان الله لعن الكفرین و اعد لهم سعیرا ﴿۶۴﴾
নিশ্চয় আল্লাহ কাফিরদেরকে লা‘নত করেছেন এবং তাদের জন্য জ্বলন্ত আগুন প্রস্তুত রেখেছেন। আল-বায়ান
আল্লাহ কাফিরদেরকে অভিশাপ দিয়েছেন আর তাদের জন্য জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছেন। তাইসিরুল
আল্লাহ কাফিরদেরকে অভিশপ্ত করেছেন এবং তাদের জন্য প্রস্তুত রেখেছেন জ্বলন্ত আগুন। মুজিবুর রহমান
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze. Sahih International
৬৪. নিশ্চয় আল্লাহ্ কাফিরদেরকে করেছেন অভিশপ্ত এবং তাদের জন্য প্ৰস্তুত রেখেছেন জ্বলন্ত আগুন;
-
তাফসীরে জাকারিয়া(৬৪) আল্লাহ অবিশ্বাসীদেরকে অভিশপ্ত করেছেন এবং তাদের জন্য জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছেন।
-
তাফসীরে আহসানুল বায়ান