২৬:১৯১ وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِیۡزُ الرَّحِیۡمُ ﴿۱۹۱﴾
و ان ربك لهو العزیز الرحیم ﴿۱۹۱﴾
আর নিশ্চয় তোমার রব তিনি তো মহাপরাক্রমশালী, পরম দয়ালু। আল-বায়ান
আর তোমার প্রতিপালক, তিনি অবশ্যই মহা প্রতাপশালী, বড়ই দয়ালু। তাইসিরুল
তোমার রাব্ব! তিনিতো পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু। মুজিবুর রহমান
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. Sahih International
১৯১. আর আপনার রব, তিনি তো পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
-
তাফসীরে জাকারিয়া(১৯১) এবং নিঃসন্দেহে তোমার প্রতিপালক, তিনিই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
-
তাফসীরে আহসানুল বায়ান