কুরআনের আয়াতের অনুবাদ/তাফসীর 'টি ইমেইলে পাঠাতে নিচের ফর্মটি পূরণ করুন
৩৭ সূরাঃ আস-সাফফাত | As-Saffat | سورة الصافات - আয়াত নং - ২৪ - মাক্কী
৩৭ : ২৪ وَ قِفُوۡهُمۡ اِنَّهُمۡ مَّسۡئُوۡلُوۡنَ ﴿ۙ۲۴﴾
‘আর তাদেরকে থামাও, অবশ্যই তারা জিজ্ঞাসিত হবে’। আল-বায়ান
অতঃপর ওদেরকে থামাও ওদেরকে তো প্রশ্ন করা হবে- তাইসিরুল
অতঃপর তাদেরকে থামাও, কারণ তাদেরকে প্রশ্ন করা হবে; মুজিবুর রহমান
And stop them; indeed, they are to be questioned." Sahih International
২৪. আর তাদেরকে থামাও, কারণ তাদেরকে তো প্রশ্ন করা হবে।
-
তাফসীরে জাকারিয়া(২৪) আর ওদেরকে থামাও,[1] কারণ ওদেরকে প্রশ্ন করা হবেঃ
[1] এই আদেশ জাহান্নামে নিয়ে যাওয়ার পূর্বেই দেওয়া হবে, কারণ হিসাব-নিকাশের পরেই তারা জাহান্নামে চলে যাবে।
তাফসীরে আহসানুল বায়ান