কুরআনের আয়াতের অনুবাদ/তাফসীর 'টি ইমেইলে পাঠাতে নিচের ফর্মটি পূরণ করুন
security code

২৭ সূরাঃ আন-নামাল | An-Naml | سورة النمل - আয়াত নং - ১৩ - মাক্কী

২৭ : ১৩ فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ اٰیٰتُنَا مُبۡصِرَۃً قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِیۡنٌ ﴿ۚ۱۳﴾

তারপর যখন আমার নিদর্শনগুলো দৃশ্যমান হয়ে তাদের কাছে আসল, তখন তারা বলল, এটা তো সুস্পষ্ট যাদু। আল-বায়ান

অতঃপর যখন তাদের কাছে আমার দৃশ্যমান নিদর্শন আসল, তারা বলল- ‘এটা স্পষ্ট যাদু। তাইসিরুল

অতঃপর যখন তাদের নিকট আমার স্পষ্ট আয়াত এলো তখন তারা বললঃ এটাতো সুস্পষ্ট যাদু। মুজিবুর রহমান

But when there came to them Our visible signs, they said, "This is obvious magic." Sahih International

১৩. অতঃপর যখন তাদের কাছে আমাদের নিদর্শনসমূহ দৃশ্যমান হল, তারা বলল, এটা সুস্পষ্ট জাদু।

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(১৩) অতঃপর যখন ওদের নিকট আমার উজ্জ্বল[1] নিদর্শনসমূহ এল, তখন ওরা বলল, ‘এ সুস্পষ্ট যাদু।’

[1] مُبْصِرَة অর্থাৎ, সুস্পষ্ট, উজ্জ্বল অথবা এটি কর্তৃকারক কর্মকারকের অর্থে ব্যবহার হয়েছে। (সুস্পষ্টকারী = সুস্পষ্ট)

তাফসীরে আহসানুল বায়ান