শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আত-ত্বীন আয়াত সংখ্যাঃ 8 -
মাক্কী
১
وَٱلتِّينِ
শপথ তীন (ডুমুর)
By the fig
By the fig
وَٱلزَّيْتُونِ
এবং যয়তুনের (জলপাই)
and the olive
and the olive
২
وَطُورِ
শপথ তুর পর্বতের
And (the) Mount
And (the) Mount
سِينِينَ
সিনাই
Sinai
Sinai
৩
وَهَٰذَا
শপথ এই
And this
And this
ٱلْبَلَدِ
নগরীর
[the] city
[the] city
ٱلْأَمِينِ
নিরাপদ
[the] secure
[the] secure
৪
لَقَدْ
নিশ্চয়ই
Indeed
Indeed
خَلَقْنَا
আমরা সৃষ্টি করেছি
We created
We created
ٱلْإِنسَٰنَ
মানুষকে
man
man
فِىٓ
মধ্যে
in
in
أَحْسَنِ
সুন্দরতম
(the) best
(the) best
تَقْوِيمٍ
গঠনে
mould
mould
৫
ثُمَّ
এরপরে
Then
Then
رَدَدْنَٰهُ
আমরা তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি
We return him
We return him
أَسْفَلَ
অতি নীচে
(to the) lowest
(to the) lowest
سَٰفِلِينَ
সব নীচুর
(of the) low
(of the) low
৬
إِلَّا
(তবে) ব্যতিক্রম
Except
Except
ٱلَّذِينَ
(তাদের) যারা
those who
those who
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
believe
believe
وَعَمِلُوا۟
এবং করেছে
and do
and do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
সৎকর্ম
righteous deeds
righteous deeds
فَلَهُمْ
তাদের জন্য (রয়েছে)
then for them
then for them
أَجْرٌ
প্রতিফল
(is a) reward
(is a) reward
غَيْرُ
অশেষ
never
never
مَمْنُونٍ
অশেষ
ending
ending
৭
فَمَا
সুতরাং কিসে
Then what
Then what
يُكَذِّبُكَ
তোমাকে অস্বীকার করায়
causes you to deny
causes you to deny
بَعْدُ
এরপরে
after (this)
after (this)
بِٱلدِّينِ
বিচার দিনের ব্যাপারে
the judgment?
the judgment?
৮
أَلَيْسَ
নন কি
Is not
Is not
ٱللَّهُ
আল্লাহ
Allah
Allah
بِأَحْكَمِ
শ্রেষ্ঠ বিচারক
(the) Most Just
(the) Most Just
ٱلْحَٰكِمِينَ
সব বিচারকের
(of) the Judges?
(of) the Judges?
দেখানো হচ্ছেঃ ১ থেকে ৮ পর্যন্ত, সর্বমোট ৮ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে