শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-বালাদ আয়াত সংখ্যাঃ 20 -
মাক্কী
১
لَآ
না
Nay!
Nay!
أُقْسِمُ
আমি শপথ করছি
I swear
I swear
بِهَٰذَا
এই
by this
by this
ٱلْبَلَدِ
নগরের (অর্থাৎ মক্কার)
city
city
২
وَأَنتَ
আর তুমি
And you
And you
حِلٌّۢ
হালাল/অধিবাসী (হয়েছে)
(are) free (to dwell)
(are) free (to dwell)
بِهَٰذَا
এই
in this
in this
ٱلْبَلَدِ
নগরের
city
city
৩
وَوَالِدٍ
(আরও) শপথ পিতার (আদম আঃ)
And the begetter
And the begetter
وَمَا
এবং যা
and what
and what
وَلَدَ
জন্ম দিয়েছেন (সেই সন্তানের)
he begot
he begot
৪
لَقَدْ
নিশ্চয়ই
Certainly
Certainly
خَلَقْنَا
আমরা সৃষ্টি করেছি
We have created
We have created
ٱلْإِنسَٰنَ
মানুষকে
man
man
فِى
মধ্যে
(to be) in
(to be) in
كَبَدٍ
কষ্টের
hardship
hardship
৫
أَيَحْسَبُ
মনে করে কি সে
Does he think
Does he think
أَن
যে
that
that
لَّن
কখনও না
not
not
يَقْدِرَ
ক্ষমতাবান হবে
has power
has power
عَلَيْهِ
তার উপর
over him
over him
أَحَدٌ
কেউ
anyone?
anyone?
৬
يَقُولُ
সে বলে
He will say
He will say
أَهْلَكْتُ
"আমি নিঃশেষ করেছি
"I have squandered
"I have squandered
مَالًا
ধনসম্পদ
wealth
wealth
لُّبَدًا
বিপুল (পরিমাণ)"
abundant"
abundant"
৭
أَيَحْسَبُ
সে মনে করে কি
Does he think
Does he think
أَن
যে
that
that
لَّمْ
নি
not
not
يَرَهُۥٓ
তাকে দেখে
sees him
sees him
أَحَدٌ
কেউ
anyone?
anyone?
৮
أَلَمْ
নি কি
Have not
Have not
نَجْعَل
আমরা দিই
We made
We made
لَّهُۥ
তার জন্য
for him
for him
عَيْنَيْنِ
দু'চোখ
two eyes?
two eyes?
৯
وَلِسَانًا
এবং জিহ্বা
And a tongue
And a tongue
وَشَفَتَيْنِ
ও দু'ঠোট
and two lips?
and two lips?
১০
وَهَدَيْنَٰهُ
এবং আমরা তাকে দেখিয়েছি
And shown him
And shown him
ٱلنَّجْدَيْنِ
(ভাল মন্দ) দুই পথের
the two ways?
the two ways?
১১
فَلَا
কিন্তু না
But not
But not
ٱقْتَحَمَ
সে অবলম্বন করেছে
he has attempted
he has attempted
ٱلْعَقَبَةَ
কষ্টসাধ্য গিরিপথ
the steep path
the steep path
১২
وَمَآ
এবং কিসে
And what
And what
أَدْرَىٰكَ
তোমাকে জানাবে
can make you know
can make you know
مَا
কি
what
what
ٱلْعَقَبَةُ
সেই কষ্টসাধ্য গিরিপথ
the steep path is?
the steep path is?
১৩
فَكُّ
মুক্তি
(It is) freeing
(It is) freeing
رَقَبَةٍ
দাস
a neck
a neck
১৪
أَوْ
অথবা
Or
Or
إِطْعَٰمٌ
খানা খাওয়ানো
feeding
feeding
فِى
মধ্যে
in
in
يَوْمٍ
দিনে
a day
a day
ذِى
এর
of
of
مَسْغَبَةٍ
দুর্ভিক্ষ
severe hunger
severe hunger
১৫
يَتِيمًا
ইয়াতীমকে
An orphan
An orphan
ذَا
এর
of
of
مَقْرَبَةٍ
নিকট আত্মীয় সম্পর্ক
near relationship
near relationship
১৬
أَوْ
অথবা
Or
Or
مِسْكِينًا
নিঃস্বকে
a needy person
a needy person
ذَا
মাখা/ যুক্ত
in
in
مَتْرَبَةٍ
ধুলি/ দারিদ্র-নিষ্পেষিত
misery
misery
১৭
ثُمَّ
তদুপরি (এর সাথে)
Then
Then
كَانَ
সে হলো
he is
he is
مِنَ
শামিলও
of
of
ٱلَّذِينَ
(তাদের মধ্য) যারা
those who
those who
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
believe
believe
وَتَوَاصَوْا۟
ও তারা পরস্পরকে উপদেশ দিয়েছে
and enjoin each other
and enjoin each other
بِٱلصَّبْرِ
ধৈর্যধারণের
to patience
to patience
وَتَوَاصَوْا۟
ও তারা পরস্পরকে উপদেশ দিয়েছে
and enjoin each other
and enjoin each other
بِٱلْمَرْحَمَةِ
দয়া প্রদর্শনের
to compassion
to compassion
১৮
أُو۟لَٰٓئِكَ
ঐসব
Those
Those
أَصْحَٰبُ
লোক
(are the) companions
(are the) companions
ٱلْمَيْمَنَةِ
ডান দিকের (অর্থাৎ সৌভাগ্যশীল)
(of) the right hand
(of) the right hand
১৯
وَٱلَّذِينَ
এবং যারা
But those who
But those who
كَفَرُوا۟
অস্বীকার করেছে
disbelieve
disbelieve
بِـَٔايَٰتِنَا
আমাদের আয়াতগুলোকে
in Our Verses
in Our Verses
هُمْ
তারাই
they
they
أَصْحَٰبُ
লোক
(are the) companions
(are the) companions
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
বাম দিকের (অর্থাৎ হতভাগ্য)
(of) the left hand
(of) the left hand
২০
عَلَيْهِمْ
তাদের উপর
Over them
Over them
نَارٌ
আগুন
(will be the) Fire
(will be the) Fire
مُّؤْصَدَةٌۢ
পরিবেষ্টনকারী (হয়ে থাকবে)
closed in
closed in
দেখানো হচ্ছেঃ ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ২০ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে