শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-ফাজর আয়াত সংখ্যাঃ 30 - মাক্কী
وَٱلْفَجْرِ
শপথ ঊষার
By the dawn

وَلَيَالٍ
শপথ রাতের
And the nights

عَشْرٍ
দশ
ten

وَٱلشَّفْعِ
শপথ জোড়ের
And the even

وَٱلْوَتْرِ
ও বেজোড়ের
and the odd

وَٱلَّيْلِ
শপথ রাতের
And the night

إِذَا
যখন
when

يَسْرِ
তা যেতে থাকে
it passes

هَلْ
কি
Is

فِى
মধ্যে (আছে)
in

ذَٰلِكَ
এর
that

قَسَمٌ
কোনো শপথ (কোনো প্রমাণ)
an oath

لِّذِى
সম্পন্ন ব্যক্তির জন্য
for those

حِجْرٍ
বোধশক্তি
who understand?

أَلَمْ
নি কি
Do not

تَرَ
তুমি দেখ
you see

كَيْفَ
কেমন
how

فَعَلَ
করেছেন
dealt

رَبُّكَ
তোমার রব
your Lord

بِعَادٍ
আ'দ বংশের সাথে
with Aad

إِرَمَ
ইরাম গোত্রের (প্রতি)
Iram

ذَاتِ
অধিকারী (ছিল)
possessors (of)

ٱلْعِمَادِ
সুউচ্চ প্রাসাদের
lofty pillars

ٱلَّتِى
যা (এমন ছিল যে)
Which

لَمْ
নি
not

يُخْلَقْ
নির্মিত হয়
had been created

مِثْلُهَا
তার সমতুল্য (কোন জাতি)
like them

فِى
হতে
in

ٱلْبِلَٰدِ
দেশ সমূহে
the cities

وَثَمُودَ
এবং (কেমন করেছেন সামূদদের সাথে)
And Thamud

ٱلَّذِينَ
যারা
who

جَابُوا۟
কেটেছিল
carved out

ٱلصَّخْرَ
পাথর (ভূমি সমূহ)
the rocks

بِٱلْوَادِ
উপত্যকার
in the valley

১০
وَفِرْعَوْنَ
এবং (কেমন করেছেন) ফিরআউনের সাথে
And Firaun

ذِى
(যে ছিল) অধিপতি
owner of

ٱلْأَوْتَادِ
কীলকসমূহের (সৈন্য শিবিরের)
stakes?

১১
ٱلَّذِينَ
যারা
Who

طَغَوْا۟
সীমালঙ্ঘন করেছিলো
transgressed

فِى
মধ্যে
in

ٱلْبِلَٰدِ
(বিভিন্ন) দেশে
the lands

১২
فَأَكْثَرُوا۟
আর বৃদ্ধি করেছিল
And made much

فِيهَا
তার মধ্যে
therein

ٱلْفَسَادَ
বিপর্যয়/ অশান্তি
corruption

১৩
فَصَبَّ
তারপর আঘাত করলেন
So poured

عَلَيْهِمْ
তাদের উপর
on them

رَبُّكَ
তোমার রব
your Lord

سَوْطَ
চাবুকের
scourge

عَذَابٍ
শাস্তির
(of) punishment

১৪
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed

رَبَّكَ
তোমার রব
your Lord

لَبِٱلْمِرْصَادِ
অবশ্যই (ধরবেন) ঘাঁটিতে
(is) surely Ever Watchful

১৫
فَأَمَّا
অতঃপর ব্যাপার হলো
And as for

ٱلْإِنسَٰنُ
মানুষের
man

إِذَا
যখন
when

مَا
তাকে
does

ٱبْتَلَىٰهُ
পরীক্ষা করেন
try him

رَبُّهُۥ
তার রব
his Lord

فَأَكْرَمَهُۥ
তাকে সম্মান দেন
and is generous to him

وَنَعَّمَهُۥ
ও তাকে অনুগ্রহ করেন
and favors him

فَيَقُولُ
তখন সে বলে
he says

رَبِّىٓ
"আমার রব
"My Lord

أَكْرَمَنِ
আমাকে সম্মানিত করেছেন"
has honored me"

১৬
وَأَمَّآ
আর
But

إِذَا
যখন
when

مَا
তাকে
does

ٱبْتَلَىٰهُ
পরীক্ষা করেন
He try him

فَقَدَرَ
সংকীর্ণ করেন
and restricts

عَلَيْهِ
তার উপর
for him

رِزْقَهُۥ
তার রিযক
his provision

فَيَقُولُ
তখন সে বলে
then he says

رَبِّىٓ
"আমার রব
"My Lord

أَهَٰنَنِ
আমাকে হেয় করেছেন"
(has) humiliated me"

১৭
كَلَّا
কখনও না
Nay!

بَل
বরং
But

لَّا
না
not

تُكْرِمُونَ
তোমরা সম্মান করো
you honor

ٱلْيَتِيمَ
ইয়াতীমের
the orphan

১৮
وَلَا
এবং না
And not

تَحَٰٓضُّونَ
তোমরা পরস্পরকে উৎসাহিত করো
you feel the urge

عَلَىٰ
জন্য
to

طَعَامِ
খাদ্য দানের
feed

ٱلْمِسْكِينِ
অভাবগ্রস্তদের
the poor

১৯
وَتَأْكُلُونَ
এবং তোমরা খাও
And you consume

ٱلتُّرَاثَ
উত্তরাধিকারীদের প্রাপ্য সম্পদ
the inheritance

أَكْلًا
খাওয়া
devouring

لَّمًّا
সম্পূর্ণরূপে
altogether

২০
وَتُحِبُّونَ
এবং তোমরা ভালোবাস
And you love

ٱلْمَالَ
ধনসম্পদ
wealth

حُبًّا
ভালোবাসা
(with) love

جَمًّا
খুব বেশি
exceeding

দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩০ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 পরের পাতা »