শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-আ'লা আয়াত সংখ্যাঃ 19 -
মাক্কী
১
سَبِّحِ
মহিমা ঘোষণা করো
Glorify
Glorify
ٱسْمَ
নামের
(the) name
(the) name
رَبِّكَ
তোমার রবের
(of) your Lord
(of) your Lord
ٱلْأَعْلَى
সুমহান
the Most High
the Most High
২
ٱلَّذِى
যিনি
The One Who
The One Who
خَلَقَ
সৃষ্টি করেছেন
created
created
فَسَوَّىٰ
অতঃপর সুবিন্যস্ত করেছেন
then proportioned
then proportioned
৩
وَٱلَّذِى
এবং যিনি
And the One Who
And the One Who
قَدَّرَ
নিয়তি নির্ধারণ করেছেন
measured
measured
فَهَدَىٰ
অতঃপর পথ দেখিয়েছেন
then guided
then guided
৪
وَٱلَّذِىٓ
এবং যিনি
And the One Who
And the One Who
أَخْرَجَ
উৎপন্ন করেছেন
brings forth
brings forth
ٱلْمَرْعَىٰ
তৃণ
the pasture
the pasture
৫
فَجَعَلَهُۥ
অতঃপর তা পরিণত করেছেন
And then made it
And then made it
غُثَآءً
আবর্জনায়
stubble
stubble
أَحْوَىٰ
কালো
dark
dark
৬
سَنُقْرِئُكَ
তোমাকে শীঘ্রই আমরা পড়িয়ে দেব
We will make you recite
We will make you recite
فَلَا
অতঃপর না
so not
so not
تَنسَىٰٓ
তুমি ভুলবে
you will forget
you will forget
৭
إِلَّا
এ ব্যতীত
Except
Except
مَا
যা
what
what
شَآءَ
ইচ্ছা করেন
wills
wills
ٱللَّهُ
আল্লাহ্
Allah
Allah
إِنَّهُۥ
নিশ্চয়ই তিনি
Indeed, He
Indeed, He
يَعْلَمُ
জানেন
knows
knows
ٱلْجَهْرَ
প্রকাশ্য (বিষয়)
the manifest
the manifest
وَمَا
ও যা কিছু
and what
and what
يَخْفَىٰ
কেউ গোপন করে
is hidden
is hidden
৮
وَنُيَسِّرُكَ
এবং আমরা তোমাকে সহজ করে দিবো
And We will ease you
And We will ease you
لِلْيُسْرَىٰ
সহজ (পন্থাকে)
to the ease
to the ease
৯
فَذَكِّرْ
অতঃপর উপদেশ দাও
So remind
So remind
إِن
যদি
if
if
نَّفَعَتِ
কল্যাণকর হয়
benefits
benefits
ٱلذِّكْرَىٰ
উপদেশ
the reminder
the reminder
১০
سَيَذَّكَّرُ
সে শীঘ্রই শিক্ষা নেবে
He will pay heed -
He will pay heed -
مَن
যে
(one) who
(one) who
يَخْشَىٰ
ভয় করে
fears (Allah)
fears (Allah)
১১
وَيَتَجَنَّبُهَا
আর তা পাশ কাটাবে/ উপেক্ষা করবে
And will avoid it
And will avoid it
ٱلْأَشْقَى
নিতান্তই হতভাগা
the wretched one
the wretched one
১২
ٱلَّذِى
যে
The one who
The one who
يَصْلَى
প্রবেশ করবে
will burn
will burn
ٱلنَّارَ
আগুনে
(in) the Fire
(in) the Fire
ٱلْكُبْرَىٰ
ভয়াবহ
[the] great
[the] great
১৩
ثُمَّ
অতঃপর
Then
Then
لَا
না
not
not
يَمُوتُ
সে মরবে
he will die
he will die
فِيهَا
তার মধ্যে
therein
therein
وَلَا
আর না
and not
and not
يَحْيَىٰ
বাঁচবে
will live
will live
১৪
قَدْ
নিশ্চয়ই
Certainly
Certainly
أَفْلَحَ
সে সাফল্য পেলো
has succeeded
has succeeded
مَن
যে
(one) who
(one) who
تَزَكَّىٰ
পবিত্র হলো
purifies (himself)
purifies (himself)
১৫
وَذَكَرَ
স্মরণ করল
And remembers
And remembers
ٱسْمَ
নাম
(the) name
(the) name
رَبِّهِۦ
তার রবের
(of) his Lord
(of) his Lord
فَصَلَّىٰ
অতঃপর সে সালাত পড়ল
and prays
and prays
১৬
بَلْ
বরং
Nay!
Nay!
تُؤْثِرُونَ
তোমরা প্রাধান্য দাও
You prefer
You prefer
ٱلْحَيَوٰةَ
জীবনকে
the life
the life
ٱلدُّنْيَا
দুনিয়ার/ পার্থিব
(of) the world
(of) the world
১৭
وَٱلْءَاخِرَةُ
অথচ পরকাল
While the Hereafter
While the Hereafter
خَيْرٌ
উত্তম
(is) better
(is) better
وَأَبْقَىٰٓ
ও স্থায়ী
and ever lasting
and ever lasting
১৮
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed
Indeed
هَٰذَا
এটা (ছিল)
this
this
لَفِى
অবশ্যই মধ্যে
surely (is) in
surely (is) in
ٱلصُّحُفِ
সহীফাসমূহের
the Scriptures
the Scriptures
ٱلْأُولَىٰ
পূর্ববর্তী
[the] former
[the] former
১৯
صُحُفِ
সহীফাসমূহে
(The) Scriptures
(The) Scriptures
إِبْرَٰهِيمَ
ইব্রাহীমের
(of) Ibrahim
(of) Ibrahim
وَمُوسَىٰ
ও মূসার
and Musa
and Musa
দেখানো হচ্ছেঃ ১ থেকে ১৯ পর্যন্ত, সর্বমোট ১৯ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে