শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-বুরুজ আয়াত সংখ্যাঃ 22 -
মাক্কী
১
وَٱلسَّمَآءِ
শপথ আকাশের
By the sky
By the sky
ذَاتِ
বিশিষ্ট
containing
containing
ٱلْبُرُوجِ
বুরুজ/ গ্রহ-নক্ষত্র
the constellations
the constellations
২
وَٱلْيَوْمِ
এবং দিনের
And the Day
And the Day
ٱلْمَوْعُودِ
প্রতিশ্রুত
Promised
Promised
৩
وَشَاهِدٍ
শপথ দর্শকের
And (the) witness
And (the) witness
وَمَشْهُودٍ
ও যা পরিদৃষ্ট হয়
and what is witnessed
and what is witnessed
৪
قُتِلَ
ধ্বংস হয়েছে
Destroyed were
Destroyed were
أَصْحَٰبُ
কর্তারা/ অধিপতিরা
(the) companions
(the) companions
ٱلْأُخْدُودِ
গর্তের
(of) the pit
(of) the pit
৫
ٱلنَّارِ
আগুনের
(Of) the fire
(Of) the fire
ذَاتِ
বিশিষ্ট
full
full
ٱلْوَقُودِ
(প্রজ্জ্বলিত) ইন্ধন
(of) the fuel
(of) the fuel
৬
إِذْ
যখন
When
When
هُمْ
তারা (ছিল)
they
they
عَلَيْهَا
তার পাশে
by it
by it
قُعُودٌ
উপবিষ্ট
(were) sitting
(were) sitting
৭
وَهُمْ
এবং তারা (ছিল)
And they
And they
عَلَىٰ
ঐ সম্পর্কে
over
over
مَا
যা
what
what
يَفْعَلُونَ
তারা করছিল
they were doing
they were doing
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
মু'মিনদের সাথে
to the believers
to the believers
شُهُودٌ
প্রত্যক্ষকারী
witnesses
witnesses
৮
وَمَا
এবং না
And not
And not
نَقَمُوا۟
তারা প্রতিশোধ নিয়েছিল
they resented
they resented
مِنْهُمْ
তাদের থেকে (অন্য কারণে)
[of] them
[of] them
إِلَّآ
এ ছাড়া
except
except
أَن
যে
that
that
يُؤْمِنُوا۟
তারা ঈমান এনেছে
they believed
they believed
بِٱللَّهِ
আল্লাহর উপর
in Allah
in Allah
ٱلْعَزِيزِ
পরাক্রমশালী
the All-Mighty
the All-Mighty
ٱلْحَمِيدِ
প্রশংসিত
the Praiseworthy
the Praiseworthy
৯
ٱلَّذِى
যিনি (এমন সত্তা যে)
The One Who
The One Who
لَهُۥ
তাঁরই জন্য
for Him
for Him
مُلْكُ
রাজত্ব
(is) the dominion
(is) the dominion
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আকাশমণ্ডলীর
(of) the heavens
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
ও পৃথিবীর
and the earth;
and the earth;
وَٱللَّهُ
এবং আল্লাহই
and Allah
and Allah
عَلَىٰ
উপর
on
on
كُلِّ
সব
every
every
شَىْءٍ
কিছুর
thing
thing
شَهِيدٌ
সূক্ষ্মদর্শী
(is) a Witness
(is) a Witness
১০
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed
Indeed
ٱلَّذِينَ
যারা
those who
those who
فَتَنُوا۟
নির্যাতন করেছিল
persecuted
persecuted
ٱلْمُؤْمِنِينَ
মু'মিনদের
the believing men
the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
ও মু'মিনাদের (উপর)
and the believing women
and the believing women
ثُمَّ
অতঃপর
then
then
لَمْ
নি
not
not
يَتُوبُوا۟
তওবা করে
they repented
they repented
فَلَهُمْ
তাদের জন্যে (রয়েছে) তাই
then for them
then for them
عَذَابُ
শাস্তি
(is) the punishment
(is) the punishment
جَهَنَّمَ
জাহান্নামের
(of) Hell
(of) Hell
وَلَهُمْ
ও তাদের জন্যে (রয়েছে)
and for them
and for them
عَذَابُ
শাস্তি
(is the) punishment
(is the) punishment
ٱلْحَرِيقِ
দহনের
(of) the Burning Fire
(of) the Burning Fire
১১
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed
Indeed
ٱلَّذِينَ
যারা
those who
those who
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
believe
believe
وَعَمِلُوا۟
এবং করেছে
and do
and do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
সৎকর্ম
the righteous deeds
the righteous deeds
لَهُمْ
তাদের জন্য (রয়েছে)
for them
for them
جَنَّٰتٌ
জান্নাত
(will be) Gardens
(will be) Gardens
تَجْرِى
প্রবাহিত হচ্ছে
flow
flow
مِن
হতে
from
from
تَحْتِهَا
তার নীচ
underneath it
underneath it
ٱلْأَنْهَٰرُ
ঝর্ণাসমূহ
the rivers
the rivers
ذَٰلِكَ
সেটাই
That
That
ٱلْفَوْزُ
সাফল্য
(is) the success
(is) the success
ٱلْكَبِيرُ
মহা
the great
the great
১২
إِنَّ
নিশ্চয়
Indeed
Indeed
بَطْشَ
পাকড়াও
(the) Grip
(the) Grip
رَبِّكَ
তোমার রবের
(of) your Lord
(of) your Lord
لَشَدِيدٌ
অবশ্যই কঠিন
(is) surely strong
(is) surely strong
১৩
إِنَّهُۥ
নিশ্চয়ই তিনি
Indeed He
Indeed He
هُوَ
তিনিই
He
He
يُبْدِئُ
অস্তিত্ব দান করেন
originates
originates
وَيُعِيدُ
ও তিনি পুনরাবর্তন ঘটান
and repeats
and repeats
১৪
وَهُوَ
এবং তিনিই
And He
And He
ٱلْغَفُورُ
ক্ষমাশীল
(is) the Oft-Forgiving
(is) the Oft-Forgiving
ٱلْوَدُودُ
প্রেমময়
the Most Loving
the Most Loving
১৫
ذُو
অধিকারী
Owner (of)
Owner (of)
ٱلْعَرْشِ
আরশের
the Throne
the Throne
ٱلْمَجِيدُ
সম্মানিত
the Glorious
the Glorious
১৬
فَعَّالٌ
সম্পন্নকারী
Doer
Doer
لِّمَا
যা
of what
of what
يُرِيدُ
তিনি চান
He intends
He intends
১৭
هَلْ
কি
Has
Has
أَتَىٰكَ
তোমার কাছে পৌঁছেছে
come to you
come to you
حَدِيثُ
বৃত্তান্ত
(the) story
(the) story
ٱلْجُنُودِ
সৈন্যদের
(of) the hosts
(of) the hosts
১৮
فِرْعَوْنَ
ফিরআউনের
Firaun
Firaun
وَثَمُودَ
ও সামূদের
and Thamud?
and Thamud?
১৯
بَلِ
বরং
Nay!
Nay!
ٱلَّذِينَ
যারা
Those who
Those who
كَفَرُوا۟
অবিশ্বাস করেছে
disbelieve
disbelieve
فِى
মধ্যে (রত)
(are) in
(are) in
تَكْذِيبٍ
মিথ্যারোপে
denial
denial
২০
وَٱللَّهُ
অথচ আল্লাহ
But Allah
But Allah
مِن
হতে
from
from
وَرَآئِهِم
তাদের অলক্ষ্য
behind them
behind them
مُّحِيطٌۢ
(তাদেরকে) পরিবেষ্টনকারী
encompasses
encompasses
দেখানো হচ্ছেঃ ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ২২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে
পাতা নাম্বারঃ