(1)
عَمَّ
কি সম্পর্কে
About what
يَتَسَآءَلُونَ
তারা পরস্পরকে জিজ্ঞাসা করছে
are they asking one another?
(2)
عَنِ
সম্পর্কে
About
ٱلنَّبَإِ
সংবাদ
the News
ٱلْعَظِيمِ
মহা (অর্থাৎ কিয়ামত)
the Great
(3)
ٱلَّذِى
তা (এমন যে)
(About) which
هُمْ
তারা
they
فِيهِ
সে বিষয়ে
(are) concerning it
مُخْتَلِفُونَ
(নিজেরাই) মতানৈক্যকারী
(in) disagreement
(4)
كَلَّا
কখনও না
Nay!
سَيَعْلَمُونَ
তারা শীঘ্র জানবে
Soon they will know
(5)
ثُمَّ
আবার (বলি)
Then
كَلَّا
কখনও না
Nay!
سَيَعْلَمُونَ
তারা শীঘ্র জানবে
soon they will know
(6)
أَلَمْ
নি কি
Have not
نَجْعَلِ
আমরা বানাই
We made
ٱلْأَرْضَ
ভূমিকে
the earth
مِهَٰدًا
বিছানা স্বরূপ
a resting place?
(7)
وَٱلْجِبَالَ
এবং পাহাড়-পর্বতকে
And the mountains
أَوْتَادًا
কীলক স্বরূপ
(as) pegs
(8)
وَخَلَقْنَٰكُمْ
এবং তোমাদেরকে আমরা সৃষ্টি করেছি
And We created you
أَزْوَٰجًا
জোড়ায় জোড়ায়
(in) pairs
(9)
وَجَعَلْنَا
এবং আমরা বানিয়েছি
And We made
نَوْمَكُمْ
তোমাদের ঘুমকে
your sleep
سُبَاتًا
বিশ্রাম (শান্তির বাহন)
(for) rest
(10)
وَجَعَلْنَا
এবং আমরা বানিয়েছি
And We made
ٱلَّيْلَ
রাতকে
the night
لِبَاسًا
আবরণ স্বরূপ
(as) covering
(11)
وَجَعَلْنَا
এবং আমরা বানিয়েছি
And We made
ٱلنَّهَارَ
দিনকে
the day
مَعَاشًا
জীবিকা অর্জনের সময়
(for) livelihood
(12)
وَبَنَيْنَا
এবং আমরা নির্মাণ করেছি
And We constructed
فَوْقَكُمْ
তোমাদের উপর
over you
سَبْعًا
সাত
seven
شِدَادًا
সুদৃঢ় (আকাশ)
strong
(13)
وَجَعَلْنَا
এবং আমরা বানিয়েছি
And We placed
سِرَاجًا
প্রদীপ (সূর্য)
a lamp
وَهَّاجًا
উজ্জ্বল
burning
(14)
وَأَنزَلْنَا
আমরা বর্ষণ করেছি
And We sent down
مِنَ
হতে
from
ٱلْمُعْصِرَٰتِ
মেঘমালা
the rain clouds
مَآءً
পানি
water
ثَجَّاجًا
মুষলধারে
pouring abundantly
(15)
لِّنُخْرِجَ
এজন্য যে আমরা বের করব
That We may bring forth
بِهِۦ
তা দিয়ে
thereby
حَبًّا
শস্য
grain
وَنَبَاتًا
ও উদ্ভিদ
and vegetation
(16)
وَجَنَّٰتٍ
এবং বাগিচাসমূহ
And gardens
أَلْفَافًا
ঘনসন্নিবিষ্ট
(of) thick foliage
(17)
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed
يَوْمَ
দিন
(the) Day
ٱلْفَصْلِ
বিচারের
(of) the Judgment
كَانَ
আছে
is
مِيقَٰتًا
নির্দিষ্ট
an appointed time
(18)
يَوْمَ
সেদিন
(The) Day
يُنفَخُ
ফুঁ দেওয়া হবে
is blown
فِى
মধ্যে
in
ٱلصُّورِ
শিঙ্গার
the trumpet
فَتَأْتُونَ
অতঃপর তোমরা আসবে
and you will come forth
أَفْوَاجًا
দলে দলে
(in) crowds
(19)
وَفُتِحَتِ
এবং সেদিন উন্মুক্ত করা হবে
And is opened
ٱلسَّمَآءُ
আকাশ
the heaven
فَكَانَتْ
অতঃপর তা হবে
and becomes
أَبْوَٰبًا
অনেক দরজা
gateways
(20)
وَسُيِّرَتِ
এবং চালিয়ে দেয়া হবে
And are moved
ٱلْجِبَالُ
পাহাড়গুলো
the mountains
فَكَانَتْ
অতঃপর তা হবে
and become
سَرَابًا
মরীচিকা
a mirage