শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আল-ক্বিয়ামাহ আয়াত সংখ্যাঃ 40 - মাক্কী
لَآ
না
Nay!

أُقْسِمُ
কসম খাচ্ছি
I swear

بِيَوْمِ
দিনের
by (the) Day

ٱلْقِيَٰمَةِ
কিয়ামাতের
(of) the Resurrection

وَلَآ
এবং না
And nay!

أُقْسِمُ
শপথ করছি আমি
I swear

بِٱلنَّفْسِ
মনের
by the soul

ٱللَّوَّامَةِ
তিরস্কারকারী
self-accusing

أَيَحْسَبُ
মনে করেছে কি
Does think

ٱلْإِنسَٰنُ
মানুষ
[the] man

أَلَّن
কখন না
that not

نَّجْمَعَ
একত্রিত আমরা করব
We will assemble

عِظَامَهُۥ
তার অস্তিগুলকে
his bones?

بَلَىٰ
কােনো না
Nay!

قَٰدِرِينَ
সক্ষম
[We are] able

عَلَىٰٓ
এতে
on

أَن
যে
that

نُّسَوِّىَ
পূর্ণবিন্যস্ত আমরা করবো
We can restore

بَنَانَهُۥ
তার আঙ্গুলির অগ্রভাগ
his fingertips

بَلْ
বরং
Nay!

يُرِيدُ
চায়ে
Desires

ٱلْإِنسَٰنُ
মানুষ
[the] man

لِيَفْجُرَ
কুকর্ম করার জন্য
to give (the) lie

أَمَامَهُۥ
তার ভবিষ্যতেও
(to) what is before him

يَسْـَٔلُ
সে জিজ্ঞাস করে
He asks

أَيَّانَ
"কবে
"When

يَوْمُ
দিন
(is the) Day

ٱلْقِيَٰمَةِ
কিয়ামাতের"
(of) the Resurrection?"

فَإِذَا
যখন অতঃপর
So when

بَرِقَ
স্থির হয়ে যাবে
is dazzled

ٱلْبَصَرُ
চক্ষু
the vision

وَخَسَفَ
এবং আলোকহীন হবে
And becomes dark

ٱلْقَمَرُ
চাঁদ
the moon

وَجُمِعَ
এবং একত্রিত করা হবে
And are joined

ٱلشَّمْسُ
সূর্য
the sun

وَٱلْقَمَرُ
ও চাঁদ
and the moon

১০
يَقُولُ
বলবে
Will say

ٱلْإِنسَٰنُ
মানুষ
[the] man

يَوْمَئِذٍ
সেই দিন
that Day

أَيْنَ
"কোথায়
"Where

ٱلْمَفَرُّ
পালাবার জায়গা"
(is) the escape?"

১১
كَلَّا
কক্ষন না
By no means!

لَا
নাই
(There is) no

وَزَرَ
আশ্রয় স্থল
refuge

১২
إِلَىٰ
দিকে
To

رَبِّكَ
তোমার রবের
your Lord

يَوْمَئِذٍ
সেদিন
that Day

ٱلْمُسْتَقَرُّ
অবস্থানহল
(is) the place of rest

১৩
يُنَبَّؤُا۟
জানিয়ে দেয়া হবে
Will be informed

ٱلْإِنسَٰنُ
মানুষ কে
[the] man

يَوْمَئِذٍۭ
সেদিন
that Day

بِمَا
যা ওই বিষয়ে
of what

قَدَّمَ
সে আগে পাঠিয়েছে
he sent forth

وَأَخَّرَ
এবং পিছে ছেড়েছে
and kept back

১৪
بَلِ
বরং
Nay!

ٱلْإِنسَٰنُ
মানুষ
[The] man

عَلَىٰ
সম্পর্কে
against

نَفْسِهِۦ
তার নিজের
himself

بَصِيرَةٌ
খুব অবগত
(will be) a witness

১৫
وَلَوْ
এবং যদিও
Even if

أَلْقَىٰ
পেশ করে সে
he presents

مَعَاذِيرَهُۥ
তার অজুহাত সমূহ
his excuses

১৬
لَا
না
Not

تُحَرِّكْ
নাড়াবে
move

بِهِۦ
এর সাথে
with it

لِسَانَكَ
তোমার জিহ্বা
your tongue

لِتَعْجَلَ
তাড়াতাড়ির জন্য
to hasten

بِهِۦٓ
এর সাথে
with it

১৭
إِنَّ
নিশ্চয়
Indeed

عَلَيْنَا
আমাদের দায়িত্ব
upon Us

جَمْعَهُۥ
তা মুখস্ত করান
(is) its collection

وَقُرْءَانَهُۥ
এবং তা পাঠ করান
and its recitation

১৮
فَإِذَا
যখন অতঃপর
And when

قَرَأْنَٰهُ
তা আমরা পড়ি
We have recited it

فَٱتَّبِعْ
অনিুসরণ তখন করো
then follow

قُرْءَانَهُۥ
তা পাঠের
its recitation

১৯
ثُمَّ
অতঃপর
Then

إِنَّ
নিশ্চয়
indeed

عَلَيْنَا
আমাদের দায়িত্ব
upon Us

بَيَانَهُۥ
তা ব্যাখ্যা দেয়া
(is) its explanation

২০
كَلَّا
কক্ষন না
No!

بَلْ
বরং
But

تُحِبُّونَ
তোমরা পছন্দ করো
you love

ٱلْعَاجِلَةَ
পার্থিব জীবন
the immediate

দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪০ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 পরের পাতা »