শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আন-নাজম আয়াত সংখ্যাঃ 62 - মাক্কী
وَٱلنَّجْمِ
শপথ তারকার
By the star

إِذَا
যখন
when

هَوَىٰ
অস্তমিত হয়
it goes down

مَا
না
Not

ضَلَّ
পথভ্রষ্ট হয়েছে
has strayed

صَاحِبُكُمْ
তোমাদের সঙ্গী
your companion

وَمَا
আর না
and not

غَوَىٰ
বিপথগামী হয়েছে
has he erred

وَمَا
এবং না
And not

يَنطِقُ
সে কথা বলে
he speaks

عَنِ
হতে
from

ٱلْهَوَىٰٓ
প্রবৃত্তির তাড়না
the desire

إِنْ
নয়
Not

هُوَ
তা
it

إِلَّا
এছাড়া
(is) except

وَحْىٌ
ওহী
a revelation

يُوحَىٰ
অবতীর্ণ করা হয় (যা)
revealed

عَلَّمَهُۥ
তাকে শিক্ষা দিয়েছে
Has taught him

شَدِيدُ
(জিবরাইল) অত্যন্তপ্রবল
the (one) mighty

ٱلْقُوَىٰ
শক্তিতে
(in) power

ذُو
আছে
Possessor of soundness

مِرَّةٍ
কৌশলসম্পন্ন
Possessor of soundness

فَٱسْتَوَىٰ
অতঃপর সে স্থির হয়ে (দাঁড়িয়ে) ছিল
And he rose

وَهُوَ
এমতাবস্থায় সে (ছিল)
While he

بِٱلْأُفُقِ
দিগন্তে
(was) in the horizon -

ٱلْأَعْلَىٰ
ঊর্ধ্ব
the highest

ثُمَّ
এরপর
Then

دَنَا
সে কাছে এল
he approached

فَتَدَلَّىٰ
অতঃপর শূন্যে ভেসে রইল
and came down

فَكَانَ
ফলে সে হল
And was

قَابَ
দূরত্বে
(at) a distance

قَوْسَيْنِ
দুই ধনুকের
(of) two bow-(lengths)

أَوْ
বা
or

أَدْنَىٰ
(তারও) কিছু কম
nearer

১০
فَأَوْحَىٰٓ
অতঃপর সে ওহী পৌঁছাল
So he revealed

إِلَىٰ
কাছে
to

عَبْدِهِۦ
তাঁর (অর্থাৎ আল্লাহর) বান্দার/ দাসের
His slave

مَآ
যা
what

أَوْحَىٰ
ওহী পৌঁছানোর
he revealed

১১
مَا
না
Not

كَذَبَ
মিথ্যা বলেছে
lied

ٱلْفُؤَادُ
(তার) অন্তর
the heart

مَا
যা
what

رَأَىٰٓ
সে দেখেছে
it saw

১২
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ
তার সাথে তোমরা এখন কি তর্ক করছ
Then will you dispute with him

عَلَىٰ
(তার) উপর
about

مَا
যা
what

يَرَىٰ
সে দেখেছে
he saw?

১৩
وَلَقَدْ
এবং নিশ্চয়ই
And certainly

رَءَاهُ
সে তাকে দেখেছে
he saw him

نَزْلَةً
অবতরণে
(in) descent

أُخْرَىٰ
আরও একবার (আসল আকৃতিতে)
another

১৪
عِندَ
কাছে
Near

سِدْرَةِ
কুলগাছের
(the) Lote Tree

ٱلْمُنتَهَىٰ
(জড়জগতের) শেষপ্রান্তে
(of) the utmost boundary

১৫
عِندَهَا
তার কাছেই আছে
Near it

جَنَّةُ
জান্নাত
(is the) Garden

ٱلْمَأْوَىٰٓ
বসবাসের/ মাওয়া
(of) Abode

১৬
إِذْ
যখন
When

يَغْشَى
আচ্ছন্ন করেছিল
covered

ٱلسِّدْرَةَ
কুলগাছটিকে
the Lote Tree

مَا
যা কিছু
what

يَغْشَىٰ
আচ্ছন্ন করেছিল
covers

১৭
مَا
না
Not

زَاغَ
বিভ্রম হয়েছে
swerved

ٱلْبَصَرُ
দৃষ্টি
the sight

وَمَا
আর না
and not

طَغَىٰ
সীমালঙ্ঘন করেছে
it transgressed

১৮
لَقَدْ
নিশ্চয়ই
Certainly

رَأَىٰ
সে দেখেছে
he saw

مِنْ
কিছু
of

ءَايَٰتِ
নিদর্শন
(the) Signs

رَبِّهِ
তার রবের
(of) his Lord

ٱلْكُبْرَىٰٓ
বড় বড়
the Greatest

১৯
أَفَرَءَيْتُمُ
তোমরা তবে কি (ভেবে) দেখেছ
So have you seen

ٱللَّٰتَ
লাত
the Lat

وَٱلْعُزَّىٰ
ও উযযা (সম্বন্ধে)
and the Uzza

২০
وَمَنَوٰةَ
এবং মানাত
And Manat

ٱلثَّالِثَةَ
তৃতীয়
the third

ٱلْأُخْرَىٰٓ
অপর (একটি দেবী)
the other?

দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৬২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 3 4 পরের পাতা »