শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ আস-সাফফাত আয়াত সংখ্যাঃ 182 -
মাক্কী
১
وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ
শপথ সারি বেঁধে দাঁড়ায় যারা
By those lined
By those lined
صَفًّا
সারি সারি
(in) rows
(in) rows
২
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ
অতঃপর (শপথ) ধমকদানকারীদের
And those who drive
And those who drive
زَجْرًا
সজোরে
strongly
strongly
৩
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ
অতঃপর (শপথ তাদের) পাঠকদের
And those who recite
And those who recite
ذِكْرًا
উপদেশবাণী
(the) Message
(the) Message
৪
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed
Indeed
إِلَٰهَكُمْ
তোমাদের ইলাহ
your Lord
your Lord
لَوَٰحِدٌ
একজন অবশ্যই
(is) surely One
(is) surely One
৫
رَّبُّ
(তিনি) রব
Lord
Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আকাশের
(of) the heavens
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
ও পৃৃথিবীর
and the earth
and the earth
وَمَا
এবং যা কিছু (আছে)
and what
and what
بَيْنَهُمَا
তাদের উভয়ের মাঝে
(is) between both of them
(is) between both of them
وَرَبُّ
এবং রব
and Lord
and Lord
ٱلْمَشَٰرِقِ
উদয়স্থলসমূহের
(of) each point of sunrise
(of) each point of sunrise
৬
إِنَّا
নিশ্চয়ই আমরা
Indeed We
Indeed We
زَيَّنَّا
আমরা সৃুশোভিত করেছি
[We] adorned
[We] adorned
ٱلسَّمَآءَ
আকাশকে
the heaven
the heaven
ٱلدُّنْيَا
কাছের
nearest
nearest
بِزِينَةٍ
চাকচিক্য দ্বারা
with an adornment
with an adornment
ٱلْكَوَاكِبِ
তারকাদের
(of) the stars
(of) the stars
৭
وَحِفْظًا
এবং (তাকে) (আমরা করেছি) সংরক্ষণ
And (to) guard
And (to) guard
مِّن
হ'তে
against
against
كُلِّ
প্রত্যেক
every
every
شَيْطَٰنٍ
শয়তানের
devil
devil
مَّارِدٍ
(যারা) অবাধ্য
rebellious
rebellious
৮
لَّا
না
Not
Not
يَسَّمَّعُونَ
তারা শুনতে পায়
they may listen
they may listen
إِلَى
(কোন কথা) হ'তে
to
to
ٱلْمَلَإِ
জগৎ
the assembly
the assembly
ٱلْأَعْلَىٰ
ওপরের
[the] exalted
[the] exalted
وَيُقْذَفُونَ
এবং নিক্ষেপ করা হয়
are pelted
are pelted
مِن
থেকে
from
from
كُلِّ
প্রত্যেক
every
every
جَانِبٍ
দিক
side
side
৯
دُحُورًا
তাড়ানোর (জন্যে)
Repelled;
Repelled;
وَلَهُمْ
এবং তাদের জন্যে রয়েছে
and for them
and for them
عَذَابٌ
শাস্তি
(is) a punishment
(is) a punishment
وَاصِبٌ
অবিরাম
perpetual
perpetual
১০
إِلَّا
তবে
Except
Except
مَنْ
যে
(him) who
(him) who
خَطِفَ
হঠাৎ করে (শুনে) নেয়
snatches
snatches
ٱلْخَطْفَةَ
হঠাৎ নেওয়া
(by) theft
(by) theft
فَأَتْبَعَهُۥ
তাকে তখন অনুসরণ করে
but follows him
but follows him
شِهَابٌ
উল্কা
a burning flame
a burning flame
ثَاقِبٌ
জ্বলন্ত
piercing
piercing
১১
فَٱسْتَفْتِهِمْ
তাদেরকে অতঃপর জিজ্ঞেস করো
Then ask them
Then ask them
أَهُمْ
"তারা কি
"Are they
"Are they
أَشَدُّ
বেশী কঠিন
a stronger
a stronger
خَلْقًا
সৃষ্টি হিসেবে
creation
creation
أَم
অথবা
or
or
مَّنْ
(অন্য) যা কিছু
(those) whom
(those) whom
خَلَقْنَآ
আমরা সৃষ্টি করেছি"
We have created?"
We have created?"
إِنَّا
নিশ্চয়ই আমরা
Indeed We
Indeed We
خَلَقْنَٰهُم
তাদেরকে আমরা সৃষ্টি করেছি
created them
created them
مِّن
থেকে
from
from
طِينٍ
মাটি
a clay
a clay
لَّازِبٍۭ
(যা) এঁটেল
sticky
sticky
১২
بَلْ
বরং
Nay
Nay
عَجِبْتَ
তুমি অবাক হচ্ছো
you wonder
you wonder
وَيَسْخَرُونَ
আর তারা বিদ্রূপ করছে
while they mock
while they mock
১৩
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
ذُكِّرُوا۟
তাদের উপদেশ দেয়া হয়
they are reminded
they are reminded
لَا
না
not
not
يَذْكُرُونَ
তারা উপদেশ গ্রহণ করে
they receive admonition
they receive admonition
১৪
وَإِذَا
এবং যখন
And when
And when
رَأَوْا۟
তারা দেখে
they see
they see
ءَايَةً
কোনো নিদর্শন
a Sign
a Sign
يَسْتَسْخِرُونَ
তারা উপহাস করে
they mock
they mock
১৫
وَقَالُوٓا۟
এবং তারা বলে
And they say
And they say
إِنْ
"নয়
"Not
"Not
هَٰذَآ
এটা
(is) this
(is) this
إِلَّا
এ ব্যতীত
except
except
سِحْرٌ
জাদু
a magic
a magic
مُّبِينٌ
সুস্পষ্ট
clear
clear
১৬
أَءِذَا
কি যখন
Is it when
Is it when
مِتْنَا
আমরা মরে যাব
we are dead
we are dead
وَكُنَّا
এবং আমরা হয়ে যাব
and have become
and have become
تُرَابًا
মাটি
dust
dust
وَعِظَٰمًا
ও হাড়
and bones
and bones
أَءِنَّا
নিশ্চয়ই কি আমরা
shall we then
shall we then
لَمَبْعُوثُونَ
আমাদেরকে উঠানো হবে অবশ্যই
be certainly resurrected
be certainly resurrected
১৭
أَوَءَابَآؤُنَا
এবং কি (উঠানো হবে) আমাদের পিতৃপুরুষদেরকেও
Or our fathers
Or our fathers
ٱلْأَوَّلُونَ
পূর্বকালের"
former?"
former?"
১৮
قُلْ
বলো
Say
Say
نَعَمْ
"হ্যাঁ
"Yes
"Yes
وَأَنتُمْ
এবং তোমরা
and you
and you
دَٰخِرُونَ
অপমানিত হবে"
(will be) humiliated"
(will be) humiliated"
১৯
فَإِنَّمَا
মূলতঃ
Then only
Then only
هِىَ
তা (হবে)
it
it
زَجْرَةٌ
বিকট শব্দ কম্পন
(will be) a cry
(will be) a cry
وَٰحِدَةٌ
একটি (মাত্র)
single
single
فَإِذَا
অতঃপর তখন
then behold!
then behold!
هُمْ
তারা
They
They
يَنظُرُونَ
দেখবে
will see
will see
২০
وَقَالُوا۟
এবং তারা বলবে
And they will say
And they will say
يَٰوَيْلَنَا
"আমাদের দুর্ভোগ হায়
"O woe to us!
"O woe to us!
هَٰذَا
এটাই
This
This
يَوْمُ
দিন
(is the) Day
(is the) Day
ٱلدِّينِ
বিচারের"
(of) the Recompense"
(of) the Recompense"
দেখানো হচ্ছেঃ ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ১৮২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে
পাতা নাম্বারঃ