শব্দে শব্দে আল-কুরআন - সূরাঃ ত্ব-হা আয়াত সংখ্যাঃ 135 -
মাক্কী
১
طه
ত্বা-হা
Ta Ha
Ta Ha
২
مَآ
না
Not
Not
أَنزَلْنَا
আমরা অবতীর্ণ করেছি
We (have) sent down
We (have) sent down
عَلَيْكَ
তোমার উপর
to you
to you
ٱلْقُرْءَانَ
(এই) কুরআন
the Quran
the Quran
لِتَشْقَىٰٓ
তোমাকে কষ্ট দেওয়ার জন্যে
that you be distressed
that you be distressed
৩
إِلَّا
কিন্তু
(But)
(But)
تَذْكِرَةً
উপদেশ
(as) a reminder
(as) a reminder
لِّمَن
( তার ) জন্যে যে
for (those) who
for (those) who
يَخْشَىٰ
ভয় করে
fear
fear
৪
تَنزِيلًا
অবতীর্ণ করা ( হয়েছে )
A revelation
A revelation
مِّمَّنْ
তাঁর পক্ষ হ'তে
from (He) Who
from (He) Who
خَلَقَ
( যিনি ) সৃষ্টি করেছেন
created
created
ٱلْأَرْضَ
পৃথিবীকে
the earth
the earth
وَٱلسَّمَٰوَٰتِ
ও আকাশমণ্ডলীকে
and the heavens
and the heavens
ٱلْعُلَى
( যা ) সমুচ্চ
[the] high
[the] high
৫
ٱلرَّحْمَٰنُ
( তিনিই ) দয়াময়
The Most Gracious
The Most Gracious
عَلَى
যিনি উপর
over
over
ٱلْعَرْشِ
আরশের
the Throne
the Throne
ٱسْتَوَىٰ
সমাসীন হয়েছেন
is established
is established
৬
لَهُۥ
তাঁরই ( মালিকানায় )
To Him (belongs)
To Him (belongs)
مَا
যা কিছু
whatever
whatever
فِى
মধ্যে আছে
(is) in
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আকাশমণ্ডলীর
the heavens
the heavens
وَمَا
ও যা কিছু
and whatever
and whatever
فِى
মধ্যে আছে
(is) in
(is) in
ٱلْأَرْضِ
পৃথিবীর
the earth
the earth
وَمَا
এবং যা কিছু ( আছে )
and whatever
and whatever
بَيْنَهُمَا
উভয়ের মাঝে
(is) between them
(is) between them
وَمَا
এবং যা কিছু ( আছে )
and whatever
and whatever
تَحْتَ
নিচে
(is) under
(is) under
ٱلثَّرَىٰ
সিক্ত মাটির
the soil
the soil
৭
وَإِن
এবং যদি
And if
And if
تَجْهَرْ
উঁচু গলায় বলো
you speak aloud
you speak aloud
بِٱلْقَوْلِ
কথাকে ( তাও তিনি শুনেন )
the word
the word
فَإِنَّهُۥ
তবে নিশ্চয়ই তিনি
then indeed He
then indeed He
يَعْلَمُ
জানেন
knows
knows
ٱلسِّرَّ
গুপ্ত
the secret
the secret
وَأَخْفَى
এবং অব্যক্ত ( কথাও )
and the more hidden
and the more hidden
৮
ٱللَّهُ
আল্লাহ ( এমন সত্ত্বা যে )
Allah -
Allah -
لَآ
নেই
(there is) no
(there is) no
إِلَٰهَ
কোন ইলাহ
god
god
إِلَّا
ছাড়া
except
except
هُوَ
তিনি
Him
Him
لَهُ
তাঁরই আছে
To Him (belong)
To Him (belong)
ٱلْأَسْمَآءُ
নামসমূহ
the Names
the Names
ٱلْحُسْنَىٰ
সুন্দর
the Most Beautiful
the Most Beautiful
৯
وَهَلْ
আর কি
And has
And has
أَتَىٰكَ
তোমার কাছে এসেছে
come to you
come to you
حَدِيثُ
বৃত্তান্ত
the narration
the narration
مُوسَىٰٓ
মূসার
(of) Musa?
(of) Musa?
১০
إِذْ
যখন
When
When
رَءَا
সে দেখেছিলো
he saw
he saw
نَارًا
আগুন
a fire
a fire
فَقَالَ
তখন বলেছিলো
then he said
then he said
لِأَهْلِهِ
তার পরিবারবর্গকে
to his family
to his family
ٱمْكُثُوٓا۟
"তোমরা থাকো ( অপেক্ষা করো )
"Stay here;
"Stay here;
إِنِّىٓ
নিশ্চয়ই আমি
indeed I
indeed I
ءَانَسْتُ
দেখেছি
[I] perceived
[I] perceived
نَارًا
আগুন
a fire;
a fire;
لَّعَلِّىٓ
সম্ভবতঃ আমি
perhaps I (can)
perhaps I (can)
ءَاتِيكُم
তোমাদের কাছে আমি আসবো
bring you
bring you
مِّنْهَا
তা থেকে
therefrom
therefrom
بِقَبَسٍ
( কিছু ) অঙ্গার নিয়ে
a burning brand
a burning brand
أَوْ
অথবা
or
or
أَجِدُ
আমি পাবো
I find
I find
عَلَى
কাছে
at
at
ٱلنَّارِ
আগুনের
the fire
the fire
هُدًى
পথের"
guidance"
guidance"
১১
فَلَمَّآ
অতঃপর যখন
Then when
Then when
أَتَىٰهَا
তার কাছে আসলো
he came to it
he came to it
نُودِىَ
তাকে ডাকা হলো
he was called
he was called
يَٰمُوسَىٰٓ
"( বলা হলো ) হে মূসা
"O Musa
"O Musa
১২
إِنِّىٓ
নিশ্চয়ই আমি
Indeed [I]
Indeed [I]
أَنَا۠
আমিই
I Am
I Am
رَبُّكَ
তোমার রব
your Lord
your Lord
فَٱخْلَعْ
অতএব খুলে ফেলো তুমি
so remove
so remove
نَعْلَيْكَ
তোমার জুতা জোড়া
your shoes
your shoes
إِنَّكَ
তুমি নিশ্চয়ই
Indeed you
Indeed you
بِٱلْوَادِ
উপত্যকার মধ্যে
(are) in the valley
(are) in the valley
ٱلْمُقَدَّسِ
পবিত্র
the sacred
the sacred
طُوًى
( যার নাম ) তুওয়া
(of) Tuwa
(of) Tuwa
১৩
وَأَنَا
এবং আমি
And I
And I
ٱخْتَرْتُكَ
তোমাকে বেছে নিয়েছি
(have) chosen you
(have) chosen you
فَٱسْتَمِعْ
সুতরাং তুমি মনোযোগসহ শুনো
so listen
so listen
لِمَا
তাই যা কিছু
to what
to what
يُوحَىٰٓ
ওহী করা হয়
is revealed
is revealed
১৪
إِنَّنِىٓ
আমি নিশ্চয়ই
Indeed [I]
Indeed [I]
أَنَا
আমিই
I Am
I Am
ٱللَّهُ
আল্লাহ
Allah
Allah
لَآ
নেই
(There is) no
(There is) no
إِلَٰهَ
কোন ইলাহ
god
god
إِلَّآ
ছাড়া
but
but
أَنَا۠
আমি
I
I
فَٱعْبُدْنِى
সুতরাং আমারই ইবাদত করো
so worship Me
so worship Me
وَأَقِمِ
এবং প্রতিষ্ঠিত করো
and establish
and establish
ٱلصَّلَوٰةَ
সালাত
the prayer
the prayer
لِذِكْرِىٓ
আমার স্মরণের জন্যে
for My remembrance
for My remembrance
১৫
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Indeed
Indeed
ٱلسَّاعَةَ
ক্বিয়ামাত
the Hour
the Hour
ءَاتِيَةٌ
আসবেই
(will be) coming
(will be) coming
أَكَادُ
রাখতে চাই আমি
I almost
I almost
أُخْفِيهَا
তা গোপন
[I] hide it
[I] hide it
لِتُجْزَىٰ
যেন প্রতিফল পায়
that may be recompensed
that may be recompensed
كُلُّ
প্রত্যেক
every
every
نَفْسٍۭ
ব্যক্তি
soul
soul
بِمَا
ঐ বিষয়ের যা
for what
for what
تَسْعَىٰ
সে চেষ্টা সাধনা করে
it strives
it strives
১৬
فَلَا
সুতরাং না
So (do) not
So (do) not
يَصُدَّنَّكَ
তোমাকে নিবৃত্ত করে ( যেন )
(let) avert you
(let) avert you
عَنْهَا
তা থেকে
from it
from it
مَن
সেই ব্যক্তি (যে )
(one) who
(one) who
لَّا
না
(does) not
(does) not
يُؤْمِنُ
ঈমান আনে
believe
believe
بِهَا
তার উপর
in it
in it
وَٱتَّبَعَ
এবং অনুসরণ করেছে
and follows
and follows
هَوَىٰهُ
তার প্রবৃত্তির
his desires
his desires
فَتَرْدَىٰ
তাহ'লে তুমি ধ্বংস হবে
lest you perish
lest you perish
১৭
وَمَا
এবং ( আল্লাহ বললেন ) কি
And what
And what
تِلْكَ
ওটা
(is) that
(is) that
بِيَمِينِكَ
তোমার ডান হাতের মধ্যে
in your right hand
in your right hand
يَٰمُوسَىٰ
হে মূসা"
O Musa?"
O Musa?"
১৮
قَالَ
সে বললো
He said
He said
هِىَ
"তা
"It
"It
عَصَاىَ
আমার লাঠি
(is) my staff;
(is) my staff;
أَتَوَكَّؤُا۟
ভর দিই আমি
I lean
I lean
عَلَيْهَا
তার উপর
upon it
upon it
وَأَهُشُّ
এবং পাতা পাড়ি আমি
and I bring down leaves
and I bring down leaves
بِهَا
তা দিয়ে
with it
with it
عَلَىٰ
উপর
for
for
غَنَمِى
আমার ছাগল ( পালের )
my sheep
my sheep
وَلِىَ
এবং আমার আছে
and for me
and for me
فِيهَا
তা দ্বারা
in it
in it
مَـَٔارِبُ
প্রয়োজনসমূহ
(are) uses
(are) uses
أُخْرَىٰ
আরও ( কিছু )"
other"
other"
১৯
قَالَ
( আল্লাহ ) বললেন
He said
He said
أَلْقِهَا
"তা নিক্ষেপ করো
"Throw it down
"Throw it down
يَٰمُوسَىٰ
হে মূসা"
O Musa!"
O Musa!"
২০
فَأَلْقَىٰهَا
অতঃপর তা সে নিক্ষেপ করলো
So he threw it down
So he threw it down
فَإِذَا
সঙ্গে সঙ্গে
and behold!
and behold!
هِىَ
তা ( হলো )
It
It
حَيَّةٌ
সাপ
(was) a snake
(was) a snake
تَسْعَىٰ
( যা ) ছুটোছুটি করতে লাগলো
moving swiftly
moving swiftly
দেখানো হচ্ছেঃ ১ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ১৩৫ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে
পাতা নাম্বারঃ