১৪৭৭

পরিচ্ছেদঃ ১২: অন্য আর এক প্রকার বর্ণনা

১৪৭৭. ‘আবদাহ্ ইবনু আবদুর রহীম (রহ.) ..... ‘আয়িশাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.) সূর্যগ্রহণের সময় যমযমের নিকটস্থ মাঠে চার রুকূ এবং চার সাজদাসহ সালাত আদায় করেছিলেন।

باب نَوْعٌ آخَرُ

أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي كُسُوفٍ فِي صُفَّةِ زَمْزَمَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ المؤلف، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الکسوف ۱۸ (۱۰۶۴) بلفظ ’’أربع رکعات فی سجدتین‘‘ بدون ذکر الصفة (شاذ) (آپ صلی الله علیہ وسلم نے زندگی میں صرف ایک بار وہ بھی مدینہ میں سورج گرہن کی صلاة پڑھی ہے، یہ روایت شاذ ہے، کسی راوی سے وہم ہو گیا ہے)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1478 - صحيح دون ذكر الصفة فإنه شاذ مخالف لكل الروايات السابقة واللاحقة

اخبرنا عبدة بن عبد الرحيم قال انبانا ابن عيينة عن يحيى بن سعيد عن عمرة عن عاىشة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى في كسوف في صفة زمزم اربع ركعات في اربع سجدات تخریج دارالدعوہ تفرد بہ المولف وقد اخرجہ صحیح البخاریالکسوف ۱۸ ۱۰۶۴ بلفظ اربع رکعات فی سجدتین بدون ذکر الصفة شاذ اپ صلی الله علیہ وسلم نے زندگی میں صرف ایک بار وہ بھی مدینہ میں سورج گرہن کی صلاة پڑھی ہے یہ روایت شاذ ہے کسی راوی سے وہم ہو گیا ہےصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1478 صحيح دون ذكر الصفة فانه شاذ مخالف لكل الروايات السابقة واللاحقة

Another version


It was narrated from Aishah that: The Messenger of Allah (ﷺ) prayed during an eclipse in a shaded area near Zamzam, bowing four times and prostrating four times.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৬: গ্রহণ (সূর্য/চন্দ্র) (كتاب الكسوف)