পরিচ্ছেদঃ ৬: গ্রহণকালীন সময়ে সালাতের জন্যে ডাক দেয়ার নির্দেশ
১৪৬৫. ‘আমর ইবনু ‘উসমান ইবনু সা’ঈদ (রহ.) ..... ‘আয়িশাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, একবার রসূলুল্লাহ (সা.) -এর যুগে সূর্যগ্রহণ লাগল। তখন নবী (সা.) একজন আহ্বানকারীকে নির্দেশ দিলেন। সে যেন ডাক দেয়; সালাত অনুষ্ঠিত হবে। তখন তারা সবাই উপস্থিত হলো এবং কাতারবন্দী হয়ে দাড়িয়ে গেল। তখন তিনি (সা.) তাঁদের নিয়ে দু' রাকআত সালাত আদায় করলেন চার রুকূ ও চার সাজদাসহ।
باب الأَمْرِ بِالنِّدَاءِ لِصَلاَةِ الْكُسُوفِ
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنَادِيًا يُنَادِي أَنِ الصَّلَاةَ جَامِعَةً فَاجْتَمَعُوا وَاصْطَفُّوا، فَصَلَّى بِهِمْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ .
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الکسوف ۱۹ (۱۰۶۶)، صحیح مسلم/الکسوف ۱ (۹۰۱)، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۶۴ (۱۱۹۰)، (تحفة الأشراف: ۱۶۵۱۱)، سنن الدارمی/الصلاة ۱۸۷ (۱۵۶۸)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۱۴۷۴ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1466 - صحيح
The command to call people to the eclipse prayer
It was narrated that 'Aishah said: The sun was eclipsed during the time of the Messenger of Allah (ﷺ), and the Prophet (ﷺ) commanded a caller to call out that prayer was about to begin in congregation. So they gathered and formed rows, and he led them in prayer, bowing four times in two rak'ahs and prostrating four times.