১৩৯১

পরিচ্ছেদঃ ১৪: জুমু'আর সময়

১৩৯১. শু’আয়ব ইবনু ইউসুফ (রহ.) ..... সালামাহ ইবনুল আকওয়া (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা রসূলুল্লাহ (সা.) -এর সাথে জুমু'আর সালাত আদায় করতাম। অতঃপর ঘরে ফিরে আসতাম, তখনও দেয়ালের এমন কোন ছায়ার সৃষ্টি হত না, যেখানে আরাম গ্রহণ করা যেতে পারে।”

وَقْتُ الْجُمُعَةِ

أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِيُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَرْجِعُ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَيْءٌ يُسْتَظَلُّ بِهِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المغازي ۳۵ (۴۱۶۸)، صحیح مسلم/الجمعة ۹ (۸۶۰)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۳۴ (۱۰۸۵)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۸۴ (۱۱۰۰)، (تحفة الأشراف: ۴۵۱۲)، مسند احمد ۴/۴۶، ۵۰، ۵۴، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹۴ (۱۵۸۷) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1392 - صحيح

اخبرنا شعيب بن يوسف، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏عن يعلى بن الحارث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت اياس بن سلمة بن الاكوعيحدث، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الجمعة، ‏‏‏‏‏‏ثم نرجع وليس للحيطان فيء يستظل به . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المغازي ۳۵ (۴۱۶۸)، صحیح مسلم/الجمعة ۹ (۸۶۰)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۳۴ (۱۰۸۵)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۸۴ (۱۱۰۰)، (تحفة الأشراف: ۴۵۱۲)، مسند احمد ۴/۴۶، ۵۰، ۵۴، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹۴ (۱۵۸۷) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1392 - صحيح

The Time Of Jumu'ah


Iyas bin Al-Akwa' narrated that his father said: We used to pray jumu'ah with the Messenger of Allah (ﷺ) then we would go back, and the walls had no shadow in which shade could be sought.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৪: জুমু'আহ্ (إِيجَابُ الْجُمُعَةِ)