৬৫৬

পরিচ্ছেদঃ নিজের সৎ আমলের উপর নির্ভর করবে না, যদিও কোন ব্যক্তি সৎকাজ সম্পাদনে সচেষ্ট থাকে

৬৫৬. আবু হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যদি আল্লাহ আমাকে এবং মারইয়াম তনয় (ইসা আলাইহিস সালাম) কে এই দুই আঙ্গুল (বৃদ্ধাঙ্গুলি ও তর্জনী আঙ্গুলের) ত্রুটির কারণে পাকড়াও করতেন, তবে অবশ্যই তিনি আমাদের শাস্তি দিতে পারতেন, তবুও তিনি আমাদের উপর মোটেও যুলম করতেন না।”[1]

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ تَرْكِ الِاتِّكَالِ عَلَى الطَّاعَاتِ وَإِنْ كَانَ الْمَرْءُ مُجْتَهِدًا فِي إِتْيَانِهَا

656 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الجُعفي عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (لَوْ يُؤَاخِذُنِي اللَّهُ وَابْنَ مَرْيَمَ بِمَا جَنَتْ هَاتَانِ - يَعْنِي الْإِبْهَامَ وَالَّتِي تَلِيهَا - لعذَّبنا ثُمَّ لَمْ يَظْلِمْنَا شَيْئًا)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 656 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

656 - اخبرنا محمد بن اسحاق بن ابراهيم مولى ثقيف حدثنا عبد الله بن عمر بن ابان حدثنا حسين بن علي الجعفي عن فضيل بن عياض عن هشام عن محمد عن ابي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (لو يواخذني الله وابن مريم بما جنت هاتان - يعني الابهام والتي تليها - لعذبنا ثم لم يظلمنا شيىا) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 656 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৭. মন গলানো সুমিষ্ট উপদেশমালা (كِتَابُ الرَّقَائِقِ)