১৪৮

পরিচ্ছেদঃ কাঠ বা পাথরের পাত্রে অযু ও গোসল করা

১৪৮) আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ একদা নামাযের সময় হলে যাদের বাসস্থান নিকটে ছিল তারা অযু করার জন্য নিজ নিজ বাড়ীতে চলে গেল। কিছু লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে রয়ে গেল। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট পাথর নির্মিত একটি পাত্র আনা হল। তাতে সামান্য পানি ছিল। পাত্রটি এত ছোট ছিল যে, তাতে তিনি হাত প্রবেশ করাতে পারলেন না। তা সত্ত্বেও উক্ত পাত্রের পানি দিয়ে সকলেই অযু করল। আনাস (রাঃ) কে জিজ্ঞেস করা হলঃ আপনারা সেই দিন কতজন ছিলেন? তিনি বললেনঃ আমরা ছিলাম আশি জন বা তার চেয়ে বেশী।

باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ

১৪৮ـ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: حَضَرَتِ الصَّلاةُ، فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ إِلَى أَهْلِهِ وَبَقِيَ قَوْمٌ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ، قُلْنَا: كَمْ كُنْتُمْ؟ قَالَ: ثَمَانِينَ وَزِيَادَةً. (بخارى:১৯৫)

১৪৮ عن انس قال حضرت الصلاة فقام من كان قريب الدار الى اهله وبقي قوم فاتي رسول الله بمخضب من حجارة فيه ماء فصغر المخضب ان يبسط فيه كفه فتوضا القوم كلهم قلنا كم كنتم قال ثمانين وزيادة بخارى১৯৫

To take a bath or perform ablution from a Mikhdab (utensil), a tumbler, or a wooden or stone pot


Narrated Anas:

It was the time for prayer, and those whose houses were near got up and went to their people (to perform ablution), and there remained some people (sitting). Then a painted stove pot (Mikhdab) containing water was brought to Allah's Messenger (ﷺ)s The pot was small, not broad enough for one to spread one's hand in; yet all the people performed ablution. (The sub narrator said, "We asked Anas, 'How many persons were you?' Anas replied 'We were eighty or more"). (It was one of the miracles of Allah's Messenger (ﷺ)).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৪. কিতাবুল অযু (كتاب الوضوء)