১২৯৫

পরিচ্ছেদঃ ৫৫: নবী (সা.)-এর ওপর দরূদ পাঠের ফযীলত

১২৯৫. সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ... ’আবদুল্লাহ ইবনু আবূ ত্বলহাহ্ সূত্রে তার পিতা আবূ ত্বলহাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) একদিন (আমাদের কাছে) আসলেন। তখন তাঁর মুখমণ্ডলে প্রফুল্লতা দৃষ্টিগোচর হচ্ছিল। তিনি বললেন, জিবরীল আলায়হিস সালাম আমার কাছে এসে বললেন, “হে মুহাম্মাদ! আপনাকে কি এ খবর খুশি করে না যে, আপনার উম্মতের মধ্য হতে যদি কোন ব্যক্তি আপনার ওপর একবার দরূদ পাঠ করে আমি তার জন্যে দশবার মাগফিরাত চাইব, আর কেউ যদি আপনাকে একবার সালাম পাঠায় আমি তার প্রতি দশবার সালাম পাঠাব?”

باب الفضل في الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسُلَيْمَانَ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ وَالْبِشْرُ يُرَى فِي وَجْهِهِ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ جَاءَنِي جِبْرِيلُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَا يُرْضِيكَ يَا مُحَمَّدُ أَنْ لَا يُصَلِّيَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ إِلَّا صَلَّيْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا،‏‏‏‏ وَلَا يُسَلِّمَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ إِلَّا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۲۸۴ (حسن) (شواہد سے تقویت پا کر یہ روایت حسن ہے، ورنہ اس کے راوی ’’سلیمان‘‘ مجہول ہیں)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1296 - حسن

اخبرنا سويد بن نصر قال حدثنا عبد الله يعني ابن المبارك قال انبانا حماد بن سلمة عن ثابت عنسليمان مولى الحسن بن علي عن عبد الله بن ابي طلحة عن ابيه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم جاء ذات يوم والبشر يرى في وجهه فقال انه جاءني جبريل صلى الله عليه وسلم فقال اما يرضيك يا محمد ان لا يصلي عليك احد من امتك الا صليت عليه عشرا ولا يسلم عليك احد من امتك الا سلمت عليه عشرا تخریج دارالدعوہ انظر حدیث رقم ۱۲۸۴ حسن شواہد سے تقویت پا کر یہ روایت حسن ہے ورنہ اس کے راوی سلیمان مجہول ہیںصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1296 حسن

55. The Virtue Of Sending Salah Upon The Prophetarum


It was narrated from Abdullah bin Abi Talhah, from his father, that: The Messenger of Allah (ﷺ) came one day with a joyful expression on his face. He said: Jibril came to me and said: 'Will it not please you, O Muhammad, (to know) that no one of your Ummah will send salah upon you but I will send salah upon him tenfold, and no one will send salams upon you but I will send salams upon him tenfold?


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবূ ত্বলহা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ)