১২২৮

পরিচ্ছেদঃ ২২: যে দু' রাক'আতের পরে ভুলে সালাম ফিরিয়ে ফেলল এবং কথা বলে ফেলল সে কি করবে?

১২২৮. ’ঈসা ইবনু হাম্মাদ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) একদিন সালাত আদায়কালে দ্বিতীয় রাক’আতে সালাম ফিরালেন। সালাত শেষ করে ফেরার পর যুলইয়াদায়ন (রাঃ) তাঁকে বললেন, হে আল্লাহর রসূল! সালাত কি সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে, না আপনি ভুলে গেছেন? তিনি (সা.) বললেন, সালাত সংক্ষিপ্তও করা হয়নি আর আমিও ভুলিনি। যুলইয়াদায়ন (রাঃ) বললেন, আপনাকে যিনি সত্য সহকারে প্রেরণ করেছেন তাঁর কসম! (নিশ্চয় এতদুভয়ের কোন একটা হয়েছে)। রাসূলুল্লাহ (সা.) বললেন, যুইয়াদায়ন কি সত্য বলেছে? সাহাবীগণ বললেন, হ্যাঁ। অতএব তিনি তাঁদের নিয়ে (আরও) দু’ রাক’আত সালাত আদায় করলেন।

مَا يَفْعَلُ مَنْ سَلَّمَ مِنْ رَكْعَتَيْنِ نَاسِيًا وَتَكَلَّمَ

أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّى يَوْمًا فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَدْرَكَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ أَنُقِصَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَمْ تُنْقَصِ الصَّلَاةُ وَلَمْ أَنْسَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى،‏‏‏‏ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ فَصَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۴۹۹۱) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1229 - صحيح

اخبرنا عيسى بن حماد قال حدثنا الليث عن يزيد بن ابي حبيب عن عمران بن ابي انس عن ابي سلمة عنابي هريرة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى يوما فسلم في ركعتين ثم انصرف فادركه ذو الشمالين فقال يا رسول الله انقصت الصلاة ام نسيت فقال لم تنقص الصلاة ولم انس قال بلى والذي بعثك بالحق قال رسول الله صلى الله عليه وسلم اصدق ذو اليدين قالوا نعم فصلى بالناس ركعتين تخریج دارالدعوہ تفرد بہ النساىي تحفة الاشراف ۱۴۹۹۱ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1229 صحيح

22. What Should A Person Do If He Says The Taslim Following Two Rak'ahs By Mistake And Then Speaks


It was narrated from Abu Hurairah that: The Messenger of Allah (ﷺ) prayed one day and said the salam after two rak'ahs, then he left. Dhul-Shimalain caught up with him and said: O Messenger of Alah, has the prayer been shortened or did you forget? He said: The prayer has not been shortened, and I did not forget. He said: Yes, by the One Who sent you with the truth. The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Is Dhul-Yadain speaking the truth? They said: 'Yes.' So he led the people in praying two rak'ahs.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ)